“彻地通天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彻地通天”全诗
便把阳牵。
要阳阳、彻地通天。
阳穿八脉,阳透三田。
觉一阳周,一阳就,一阳全。
水养灵烟。
火养灵泉。
更灵灵、真秀相传。
灵砂无漏,灵物牢坚。
便结灵光,成灵宝,做灵仙。
更新时间:2024年分类:
《*心香》马钰 翻译、赏析和诗意
《*心香》是元代马钰创作的一首诗词,该诗表达了悟彻阳元的主题。诗中以阳元为象征,描述了阳元贯通地下和天空的力量。诗意深邃,寓意丰富。
诗词的中文译文如下:
《*心香》
阳元贯通,牵引心灵。
阳气无处不在,贯通天地。
阳气流经八脉,照耀三田。
感受到一阳的循环,一阳即可,一阳完整。
水滋养着灵烟,火滋养着灵泉。
更加灵动,真实美妙传承。
灵砂无缺漏,灵物坚固可靠。
结成灵光,成就灵宝,成为灵仙。
这首诗词表达了作者对阳元的领悟,阳元象征着宇宙间的生命力和能量。阳气无处不在,贯通天地,象征着生命的脉动与循环。它通过八脉流动,照耀三田,使大地万物得以生长和繁荣。诗中提到水养灵烟,火养灵泉,表达了阳元对灵性和能量的滋养作用。
诗中的“灵砂”和“灵物”代表着纯粹和坚固的精神和物质,没有任何缺陷和漏洞。这些灵性的元素最终结合成灵光,成就灵宝,使得人们可以成为灵仙,达到超凡脱俗的境界。
整首诗词以阳元为主题,通过描绘阳气的普及和贯通,表达了作者对宇宙和生命力量的深入思考和领悟。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,形象地描述了阳元的作用和意义,让读者在阅读中体会到一种超越日常生活的宏大气象和内在力量的存在。
通过这首诗词,读者可以感受到作者对宇宙与人生的深邃思考,以及对灵性境界和超越凡俗的追求。诗词运用了丰富的形象和意象,以及优美的语言表达,使得读者可以在欣赏的过程中品味其中的诗意,感受到作者的感悟和情感。
“彻地通天”全诗拼音读音对照参考
xīn xiāng
*心香
wù chè yáng yuán.
悟彻阳元。
biàn bǎ yáng qiān.
便把阳牵。
yào yáng yáng chè dì tōng tiān.
要阳阳、彻地通天。
yáng chuān bā mài, yáng tòu sān tián.
阳穿八脉,阳透三田。
jué yī yáng zhōu, yī yáng jiù, yī yáng quán.
觉一阳周,一阳就,一阳全。
shuǐ yǎng líng yān.
水养灵烟。
huǒ yǎng líng quán.
火养灵泉。
gèng líng líng zhēn xiù xiāng chuán.
更灵灵、真秀相传。
líng shā wú lòu, líng wù láo jiān.
灵砂无漏,灵物牢坚。
biàn jié líng guāng, chéng líng bǎo, zuò líng xiān.
便结灵光,成灵宝,做灵仙。
“彻地通天”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。