“不惑之年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不惑之年”全诗
常思玉*金枷重。
无常一著可伤悲,悟时速把良缘种。
鄙了惺惺,装成懵懂。
修完内貌频看供。
功成行满去朝元,瑞云
更新时间:2024年分类: 踏云行
《踏云行 赠张公》马钰 翻译、赏析和诗意
《踏云行 赠张公》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
踏云行 赠张公
不惑之年,心宜不动。
常思玉*金枷重。
无常一著可伤悲,
悟时速把良缘种。
鄙了惺惺,装成懵懂。
修完内貌频看供。
功成行满去朝元,
瑞云何事更高峰?
译文:
步行于云端,献给张公
年过四十,心应保持平静。
经常思考世间的虚荣与束缚。
一次不可预测的意外可能带来伤痛,
觉悟时应该迅速种下美好缘分的种子。
不再自以为聪明,装作无知。
完善内心的容貌,常常反思自己的供养。
功业完成,行程满载离去,前往朝廷。
瑞云又有何事能比这更高峰的呢?
诗意和赏析:
这首诗词以一种平淡而内敛的语言表达了作者马钰对于人生的思考与感悟。开篇,他提到了自己已经到了不惑之年,也就是四十岁左右的年纪,此时的他认为心态应该保持稳定不动,不受外界的干扰和诱惑。接着,他表达了常常思索人生中权力、地位和财富等物质束缚对于人的困扰,这些束缚让人感到沉重。
然而,诗中也传递了一种觉悟的意味。作者认为,人生中的一次不可预测的变故可能会给人带来伤痛,但当我们领悟到人生的真谛时,就应该迅速抓住美好缘分的机会,将其种下,以期在未来收获幸福和快乐。
在诗的后半部分,作者将自己描述为鄙陋的人物,装作无知,但他却强调修炼内心的重要性,常常反思自己的修行和供养。最后,他提到了功业完成,行程满载离去,前往朝廷,而瑞云则象征着更高的境界和成就。
整首诗词以简洁的文字表达了作者对于人生境遇和人性的思考,强调了追求内心平静、觉悟和修炼的重要性,通过对于功成名就的追求,寄寓了一种对于更高境界的向往和追求。
“不惑之年”全诗拼音读音对照参考
tà yún xíng zèng zhāng gōng
踏云行 赠张公
bù huò zhī nián, xīn yí bù dòng.
不惑之年,心宜不动。
cháng sī yù jīn jiā zhòng.
常思玉*金枷重。
wú cháng yī zhe kě shāng bēi, wù shí sù bǎ liáng yuán zhǒng.
无常一著可伤悲,悟时速把良缘种。
bǐ le xīng xīng, zhuāng chéng měng dǒng.
鄙了惺惺,装成懵懂。
xiū wán nèi mào pín kàn gōng.
修完内貌频看供。
gōng chéng háng mǎn qù cháo yuán, ruì yún
功成行满去朝元,瑞云
“不惑之年”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。