“若比孤云自在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“若比孤云自在”全诗
性耽火院,不会养浑家。
万种尘缘拂尽,仗心闲、炉养丹砂。
松峰下,水边石畔,遣兴饮流霞。
一灵常皎洁,优游恬淡,真乐无涯。
论比之明月,月有云遮。
若比孤云自在,风飘荡、牢落堪嗟。
予亲遇,得超彼岸,快活更无加。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳 得真乐》马钰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 得真乐》是元代马钰所作的一首诗词。这首诗词描述了一个落魄闲人的境遇和他对纷繁世俗的厌倦,表达了他追求心灵自由和真正的快乐的主题。
这首诗词的中文译文如下:
满庭芳 得真乐
落魄闲人,逍遥懒汉,的端酷厌荣华。
性耽火院,不会养浑家。
万种尘缘拂尽,仗心闲、炉养丹砂。
松峰下,水边石畔,遣兴饮流霞。
一灵常皎洁,优游恬淡,真乐无涯。
论比之明月,月有云遮。
若比孤云自在,风飘荡、牢落堪嗟。
予亲遇,得超彼岸,快活更无加。
这首诗词表达了作者对尘世荣华的厌倦和对自由自在生活的向往。诗中的主人公是一个落魄而闲散的人,他不喜欢繁忙的世俗生活,对物质的追求不感兴趣。他居住在一个僻静的院子里,专心炼丹养性。他摒弃了一切尘缘,心境宁静。他常在松树下、水边石畔享受自然的美景,沉醉于流动的霞光之中。
诗中描绘的主人公心灵纯净、自由自在,追求真正的快乐。他的心灵常常是明亮而纯洁的,他优游自在,恬淡宁静,体验到了无边的真乐。诗中将他的心境比作明亮的月亮,尽管月亮有时也会被云遮挡,但与明月相比,他更像独自自在的孤云,自由自在地在风中飘荡,虽然有时会感到孤独和无依。
最后两句表达了作者亲身经历的喜悦,他在超越尘世的彼岸,获得了真正的快乐和满足。这样的快乐无法再增添,已经达到极致。
这首诗词通过描绘一个落魄闲人的生活态度,表达了对世俗繁华的厌倦和对内心自由、纯洁的追求。在现实生活中,人们常常为功名利禄而奔忙,而这首诗词通过对闲散生活的描绘,呼唤人们对内心的关注,追求真正的快乐和心灵的满足。同时,诗词也表达了一种超脱尘世的境界,让人感受到诗人内心深处的宁静与安逸。
“若比孤云自在”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng dé zhēn lè
满庭芳 得真乐
luò tuò xián rén, xiāo yáo lǎn hàn, de duān kù yàn róng huá.
落魄闲人,逍遥懒汉,的端酷厌荣华。
xìng dān huǒ yuàn, bú huì yǎng hún jiā.
性耽火院,不会养浑家。
wàn zhǒng chén yuán fú jǐn, zhàng xīn xián lú yǎng dān shā.
万种尘缘拂尽,仗心闲、炉养丹砂。
sōng fēng xià, shuǐ biān shí pàn, qiǎn xìng yǐn liú xiá.
松峰下,水边石畔,遣兴饮流霞。
yī líng cháng jiǎo jié, yōu yóu tián dàn, zhēn lè wú yá.
一灵常皎洁,优游恬淡,真乐无涯。
lùn bǐ zhī míng yuè, yuè yǒu yún zhē.
论比之明月,月有云遮。
ruò bǐ gū yún zì zài, fēng piāo dàng láo luò kān jiē.
若比孤云自在,风飘荡、牢落堪嗟。
yǔ qīn yù, dé chāo bǐ àn, kuài huó gèng wú jiā.
予亲遇,得超彼岸,快活更无加。
“若比孤云自在”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。