“消渴饮流霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“消渴饮流霞”全诗
充饥旋旋采灵芽。
消渴饮流霞。
闲看玉蟾光灼。
忽见金鳌踊跃。
两般游戏上青莲。
凤历怎排年。
更新时间:2024年分类: 巫山一段云
《巫山一段云》马钰 翻译、赏析和诗意
《巫山一段云·炉养长生药》是元代马钰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在巫山之巅,有一段云,炉中炼制长生药。花园里的花朵永远盛开不谢。我忙着采摘灵芽充饥。畅饮流霞以消渴。闲暇时,我看着玉蟾的光辉灼烧。突然,我看到金鳌踊跃欢舞。两者都在青莲之上游戏,凤凰历经岁月的更迭。它们的历史究竟如何排列?
诗意:
这首诗词描绘了一个神奇的场景,表达了人们对长生不老的向往和对时间的思考。诗人通过描述炉中炼制长生药、园中开放不谢的花朵、采摘灵芽、饮流霞等景象,表达了对长寿和满足生理需求的追求。同时,诗中也揭示了时间的流转和岁月的更迭,通过玉蟾和金鳌的形象,展现了凤凰历经岁月仍然矫健的形象。
赏析:
这首诗词以独特的意象和鲜明的细节展示了不朽和时间的对比。首先,炉养长生药作为诗词的开头,引发了人们对长生不老的遐想。接着,园中开放不谢的花朵形成了生命的象征,暗示了生命的美丽和持久。然后,诗人描述了采摘灵芽充饥、饮流霞消渴的情景,强调了生命的需求和满足。接下来,玉蟾和金鳌的形象出现,它们代表了岁月的流转和历史的变迁。最后,凤凰作为象征不朽的形象,展示了长生不老的追求。整首诗词通过细腻的描写和富有想象力的意象,构建了一个富有神秘和哲思的场景,引发读者对生命、时间和人生意义的思考。
“消渴饮流霞”全诗拼音读音对照参考
wū shān yī duàn yún
巫山一段云
lú yǎng cháng shēng yào, yuán kāi bù xiè huā.
炉养长生药,园开不谢花。
chōng jī xuán xuán cǎi líng yá.
充饥旋旋采灵芽。
xiāo kě yǐn liú xiá.
消渴饮流霞。
xián kàn yù chán guāng zhuó.
闲看玉蟾光灼。
hū jiàn jīn áo yǒng yuè.
忽见金鳌踊跃。
liǎng pán yóu xì shàng qīng lián.
两般游戏上青莲。
fèng lì zěn pái nián.
凤历怎排年。
“消渴饮流霞”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。