“黄金满屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄金满屋”全诗
儿孙罗列成行。
饶你般般遂意,难免无常。
要脱轮回生灭,除非是、云水溪傍。
常清净,也不须礼念,只*心香。
仿效风仙了道,继史公归逝,豁豁洋洋。
两个神仙,尽是与你同乡。
即非远年传说,是迩来、亲见嘉祥。
但放下,便管教云步蓬庄。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳 赠醴泉吴郎中》马钰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 赠醴泉吴郎中》是元代马钰的一首诗词。诗意丰富,描绘了黄金和白玉装饰的房屋,以及儿孙们成行的场景。诗人表达了对享受物质富足生活的满足,但同时也意识到生活中的无常和变化。他认为要超脱生死轮回,只有在云水溪的旁边才有可能实现。诗人认为常常保持心灵的清净,并不需要过多的礼节,只需心怀善念即可。他借鉴了风仙和史公的仙人传说,认为两位神仙与自己有着相同的乡土情怀。他强调这并非是遥远的传说,而是近来亲眼所见的美好事物。最后,诗人呼吁放下尘世的执念,让云步蓬庄指引自己的前行。
这首诗词通过对物质富足与精神追求的对比,传达了诗人对人生意义的思考。他认识到物质享受虽然带来满足,但也难以抵挡生活中的变幻无常。他主张保持内心的清净与善念,超越尘世的束缚,追求精神层面的自由与升华。诗中的神仙传说和乡土情怀,突显了诗人对传统文化的尊重和热爱。最后,诗人呼唤人们要放下执念,顺应自然,追求内在的宁静与超越。
这首诗词以简洁明了的语言表达了丰富的意蕴,通过对物质与精神层面的思考,引发人们对生活意义的深思。它以古典的意象和寓言的形式,展示了元代文人的思想追求和对传统文化的崇敬。这首诗词在表达个体的生活感悟的同时,也给予读者一种超越尘世的启示,引导人们向内心深处探索,寻求真正的自由与平静。
“黄金满屋”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng zèng lǐ quán wú láng zhōng
满庭芳 赠醴泉吴郎中
huáng jīn mǎn wū, bái yù yíng fáng.
黄金满屋,白玉盈房。
ér sūn luó liè chéng háng.
儿孙罗列成行。
ráo nǐ bān bān suì yì, nán miǎn wú cháng.
饶你般般遂意,难免无常。
yào tuō lún huí shēng miè, chú fēi shì yún shuǐ xī bàng.
要脱轮回生灭,除非是、云水溪傍。
cháng qīng jìng, yě bù xū lǐ niàn, zhǐ xīn xiāng.
常清净,也不须礼念,只*心香。
fǎng xiào fēng xiān le dào, jì shǐ gōng guī shì, huō huō yáng yáng.
仿效风仙了道,继史公归逝,豁豁洋洋。
liǎng gè shén xiān, jìn shì yǔ nǐ tóng xiāng.
两个神仙,尽是与你同乡。
jí fēi yuǎn nián chuán shuō, shì ěr lái qīn jiàn jiā xiáng.
即非远年传说,是迩来、亲见嘉祥。
dàn fàng xià, biàn guǎn jiào yún bù péng zhuāng.
但放下,便管教云步蓬庄。
“黄金满屋”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。