“摧强挫锐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摧强挫锐”全诗
处真常、毋劳打坐。
每向人前,须做小、无心做大。
坎离中、虎眠龙卧。
不憎不爱,无人无我。
又何愁、非灾横祸。
自在逍遥,与云朋、霞友唱和。
占清闲,自家几个。
更新时间:2024年分类: 解佩令
《解佩令》马钰 翻译、赏析和诗意
《解佩令·摧强挫锐》是元代马钰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
摧强挫锐,常搜己过。
处真常,毋劳打坐。
每向人前,须做小,无心做大。
坎离中,虎眠龙卧。
不憎不爱,无人无我。
又何愁,非灾横祸。
自在逍遥,与云朋,霞友唱和。
占清闲,自家几个。
诗意:
这首诗词表达了一种豁达自然、超脱尘世的心态和生活态度。诗人马钰以摧强挫锐、搜寻自身过失作为开头,意味着他常常反省自己的过错。他主张修行者应追求真实的本性,而不是空费心力打坐修行。在他与他人交往时,他要保持低调,不炫耀自己,无欲无求。他比喻自己像龙虎一样潜伏在水中,既不憎恨也不热爱,对事物保持一种超然的态度。他不担心遭遇灾祸,自由自在地与云朋霞友相伴,享受清闲自在的生活。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了一种超然世俗的生活态度。诗人通过摧强挫锐、搜寻己过,表达了对自身的反省和修炼的态度。他强调处真常,主张真实地面对自己的内心,而不是沉迷于虚幻的修行方法。诗中的坎离中、虎眠龙卧暗示了诗人像龙虎一样潜伏在水中,保持超然的心境。他不憎恨也不爱恋,对待世事保持冷静,不为外界的成败得失所动。诗人最终表达了一种随遇而安、逍遥自在的生活态度,与云朋霞友相伴,享受清闲自在的生活。
这首诗词以简洁、流畅的表达方式,传递了一种超脱尘世、追求真实自我的心境。它鼓励人们在纷繁复杂的世界中保持内心的平和与自在,追求真实的本性,享受清闲自在的生活。整首诗词的节奏感和意象的运用都展现了元代诗词的独特魅力,给人以深远的思考与启示。
“摧强挫锐”全诗拼音读音对照参考
jiě pèi lìng
解佩令
cuī qiáng cuò ruì, cháng sōu jǐ guò.
摧强挫锐,常搜己过。
chù zhēn cháng wú láo dǎ zuò.
处真常、毋劳打坐。
měi xiàng rén qián, xū zuò xiǎo wú xīn zuò dà.
每向人前,须做小、无心做大。
kǎn lí zhōng hǔ mián lóng wò.
坎离中、虎眠龙卧。
bù zēng bù ài, wú rén wú wǒ.
不憎不爱,无人无我。
yòu hé chóu fēi zāi hèng huò.
又何愁、非灾横祸。
zì zài xiāo yáo, yǔ yún péng xiá yǒu chàng hè.
自在逍遥,与云朋、霞友唱和。
zhàn qīng xián, zì jiā jǐ gè.
占清闲,自家几个。
“摧强挫锐”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。