“三髻山侗闲失笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三髻山侗闲失笑”全诗
离乡井、无愁买恼。
忧他性命无心了。
终日哀人,忘了自家道。
堪可垂钩须索钓。
且不免、厮煎打炒。
耐羞耐耻频频告。
谨劝贤家,早悟我金鸡叫。
更新时间:2024年分类:
《金鸡叫》马钰 翻译、赏析和诗意
《金鸡叫》是元代作家马钰的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三髻山侗闲失笑,
离乡井,无愁买恼。
忧他性命无心了,
终日哀人,忘了自家道。
堪可垂钩须索钓,
且不免,厮煎打炒。
耐羞耐耻频频告,
谨劝贤家,早悟我金鸡叫。
诗意:
《金鸡叫》描绘了一个在三髻山上的闲散之人,他离开了家乡,不再担忧生计,却忧心他人的性命,甚至忘记了自己应该追求的道德准则。诗中提到了钓鱼、炒菜等琐碎的事情,以及人们对他的耻笑和劝告。最后,诗人以金鸡叫作为隐喻,劝告贤明的家庭应该早日觉悟。
赏析:
《金鸡叫》通过对一个放浪形骸的人物形象的描写,抨击了他忘记了自己的道德责任和家庭责任。诗中的三髻山是一个虚构的地名,象征着远离尘嚣的宁静之地。诗人通过对这个人物的描绘,表达了对社会风气的不满和对人们追求物质利益而忽视道德的批判。
诗中以钓鱼、炒菜等琐碎的事情为背景,反映了这个人物的庸俗和平庸,他的生活只是一味地追求享乐,不思进取。而他被人们耻笑和劝告的场景,暗示了他在社会中的边缘化和被人们的困惑和不满。
最后,诗人以金鸡叫作为警示,呼唤那些明智的家庭应该早日觉悟,不要沉溺于虚浮的物质追求,而是应该关注自己的道德和家庭责任。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对社会风气的不满和对人们追求物质利益而忽视道德的批判,通过对一个闲散之人的形象描写,引发读者对于人生价值和道德观念的思考。
“三髻山侗闲失笑”全诗拼音读音对照参考
jīn jī jiào
金鸡叫
sān jì shān dòng xián shī xiào.
三髻山侗闲失笑。
lí xiāng jǐng wú chóu mǎi nǎo.
离乡井、无愁买恼。
yōu tā xìng mìng wú xīn le.
忧他性命无心了。
zhōng rì āi rén, wàng le zì jiā dào.
终日哀人,忘了自家道。
kān kě chuí gōu xū suǒ diào.
堪可垂钩须索钓。
qiě bù miǎn sī jiān dǎ chǎo.
且不免、厮煎打炒。
nài xiū nài chǐ pín pín gào.
耐羞耐耻频频告。
jǐn quàn xián jiā, zǎo wù wǒ jīn jī jiào.
谨劝贤家,早悟我金鸡叫。
“三髻山侗闲失笑”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。