“不负蓬莱约”的意思及全诗出处和翻译赏析

不负蓬莱约”出自元代马钰的《桃源忆故人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù fù péng lái yuē,诗句平仄:仄仄平平平。

“不负蓬莱约”全诗

《桃源忆故人》
昆仑山迎蓬莱廓。
连接蓬莱云脚。
异景蓬莱辉霍。
霞变蓬莱鹤。
金风吹转蓬莱阁。
自有蓬莱丹药。
仙子蓬莱真乐。
不负蓬莱约

更新时间:2024年分类: 忆故人

《桃源忆故人》马钰 翻译、赏析和诗意

《桃源忆故人·昆仑山迎蓬莱廓》是元代马钰所作的一首诗词。这首诗词以昆仑山与蓬莱的景观为背景,抒发了对故人的思念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

昆仑山迎蓬莱廓。
昆仑山迎接蓬莱的壮丽景色。

连接蓬莱云脚。
山峰相连,好似与蓬莱相接的云彩。

异景蓬莱辉霍。
奇异的景色使蓬莱的光辉闪耀。

霞变蓬莱鹤。
霞光变幻,犹如蓬莱山上飞翔的仙鹤。

金风吹转蓬莱阁。
金色的风吹拂着蓬莱阁,使其转动起来。

自有蓬莱丹药。
这里拥有独特的蓬莱仙草,象征着长生不老的丹药。

仙子蓬莱真乐。
仙子们在蓬莱山上享受着真正的快乐。

不负蓬莱约。
不辜负与蓬莱的约定。

这首诗词描绘了昆仑山与蓬莱的壮丽景色,通过对大自然奇异景象的描写,表达了对故人的思念。昆仑山作为神仙居所的象征,与蓬莱相连,使得蓬莱的美景和仙境感更加鲜活。诗中的异景和霞光变化,象征着仙境的神秘和美丽。蓬莱阁被金风吹动,给人一种宁静祥和的感觉。诗人还提到了蓬莱的丹药和仙子,描绘了蓬莱仙境的神奇和仙人的快乐。最后一句表达了对故人的思念,表示不会辜负与故人的约定。

这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了元代作品常见的仙境意象,以及对故人的深情思念。诗词运用了形象生动的比喻和象征手法,使读者能够感受到蓬莱山的美丽和神秘,以及诗人对故人的深深思念之情。整首诗词意境高远、唯美,给人以心灵的抚慰和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不负蓬莱约”全诗拼音读音对照参考

táo yuán yì gù rén
桃源忆故人

kūn lún shān yíng péng lái kuò.
昆仑山迎蓬莱廓。
lián jiē péng lái yún jiǎo.
连接蓬莱云脚。
yì jǐng péng lái huī huò.
异景蓬莱辉霍。
xiá biàn péng lái hè.
霞变蓬莱鹤。
jīn fēng chuī zhuǎn péng lái gé.
金风吹转蓬莱阁。
zì yǒu péng lái dān yào.
自有蓬莱丹药。
xiān zǐ péng lái zhēn lè.
仙子蓬莱真乐。
bù fù péng lái yuē.
不负蓬莱约。

“不负蓬莱约”平仄韵脚

拼音:bù fù péng lái yuē
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不负蓬莱约”的相关诗句

“不负蓬莱约”的关联诗句

网友评论


* “不负蓬莱约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不负蓬莱约”出自马钰的 (桃源忆故人·昆仑山迎蓬莱廓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。