“何时愿满”的意思及全诗出处和翻译赏析

何时愿满”出自元代马钰的《夜行船》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hé shí yuàn mǎn,诗句平仄:平平仄仄。

“何时愿满”全诗

《夜行船》
秘奥岂愁天地管。
处玄机,故然贫懒。
守服环墙,高而不短。
马风性,无寒暖。
常*心香慵执卷。
师恩报,何时愿满
功行周圆得云汉。
云步

更新时间:2024年分类: 夜行船

《夜行船》马钰 翻译、赏析和诗意

《夜行船·秘奥岂愁天地管》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
神秘玄妙的事物,怎会担忧于天地的管束。
探寻奥秘,因此贫穷懒散。
守护着环绕的墙壁,高大而不矮。
马的风姿,无论寒暖都无所谓。
经常心怀芬芳而懒散地握着卷轴。
师恩应当报答,但何时才能满足。
功业行迈,遍及天地如云汉之广阔。

诗意和赏析:
这首诗词借夜行船之景,探讨了一种超越天地束缚的神秘境界。诗中的“秘奥”指的是神秘玄妙的事物,这些事物超越了天地的限制和管束。诗人表达了对这种神秘事物的追求和探索之心,他认为自己的贫穷和懒散并不妨碍他对奥秘的追求。

诗中提到了守护环绕墙壁的形象,这里的墙壁象征着知识和智慧的壁垒,高大而不矮表示在这种追求中,诗人保持着一种崇高的姿态,不愿被琐碎的事物所困扰。

马的风姿无论寒暖都无所谓,表现了诗人对于境况的淡然态度,他追求的是内心的丰盈和超越。

诗人提到自己常常怀揣着心中的芬芳,懒散地握着卷轴,这里的卷轴象征着知识和智慧,诗人将其视为一种心灵的财富,但却并不急于报答师恩,而是期待着何时能够满足自己的追求。

最后两句“功业行迈,遍及天地如云汉之广阔”,表达了诗人追求超越天地的宏伟志向,他希望自己的努力和追求能够达到如同云汉般广阔的境界。

整首诗词通过夜行船的景象,抒发了诗人对超越天地束缚的追求和渴望,展现了他对神秘事物的探索精神和对知识智慧的珍视,以及追求非凡境界的志向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何时愿满”全诗拼音读音对照参考

yè xíng chuán
夜行船

mì ào qǐ chóu tiān dì guǎn.
秘奥岂愁天地管。
chù xuán jī, gù rán pín lǎn.
处玄机,故然贫懒。
shǒu fú huán qiáng, gāo ér bù duǎn.
守服环墙,高而不短。
mǎ fēng xìng, wú hán nuǎn.
马风性,无寒暖。
cháng xīn xiāng yōng zhí juǎn.
常*心香慵执卷。
shī ēn bào, hé shí yuàn mǎn.
师恩报,何时愿满。
gōng xíng zhōu yuán dé yún hàn.
功行周圆得云汉。
yún bù
云步

“何时愿满”平仄韵脚

拼音:hé shí yuàn mǎn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何时愿满”的相关诗句

“何时愿满”的关联诗句

网友评论


* “何时愿满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何时愿满”出自马钰的 (夜行船·秘奥岂愁天地管),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。