“云步访瀛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云步访瀛”全诗
富贵荣华都不顾,人情浓处急抽头。
物外做持修。
内颠倒,真火戏清流。
六月降霜麻麦秀,三冬时雨润丹丘。
云步访瀛
更新时间:2024年分类: 望蓬莱
《望蓬莱》马钰 翻译、赏析和诗意
《望蓬莱·外颠倒》是元代诗人马钰的作品。这首诗描绘了作者外在的颠倒境遇和内心的追求。
译文:
望着蓬莱,外面是颠倒的景象,
爱情和欲望就像仇敌一样。
即使富贵和荣华,也被我置之不理,
只在人情浓厚的地方急于寻找突破。
在物质之外,我修持自己的心境。
内心颠倒,我像真火戏弄着清流。
六月时降下霜,麻麦展现出美丽的姿态;
三冬时雨滋润了丹丘的土地。
我像云一样踏着步伐,去探访遥远的瀛洲。
诗意和赏析:
这首诗以蓬莱山为背景,通过描述外在和内心的颠倒状态,展现了作者对于人世间物质追求的超越和内心的追求。外颠倒部分表达了作者对于名利和欲望的超脱,他不再被富贵和荣华所牵绊,而是追求真正的内心满足。人情浓处急抽头,意味着作者在浮华世俗中寻找真实和宁静的渴望。
内颠倒部分通过真火戏清流的比喻,表达了作者内心的热情和对于清净的追求。六月降霜,描绘了一个美丽的景象,暗示着作者希望在世俗中找到真实和美好。三冬时雨润丹丘,表达了作者对于内心灵魂的滋润和净化的期望。
最后,诗中的云步访瀛,展现了作者远离尘世的意愿,以云的轻盈和自由之态,去探寻遥远的瀛洲,寻找内心的真善美。
这首诗以独特的意象和比喻,表达了作者对于超越物质追求和追求内心自由的追求。它呈现了一种超脱尘世、追求真实与美好的精神境界,给人以思考和启示。
“云步访瀛”全诗拼音读音对照参考
wàng péng lái
望蓬莱
wài diān dǎo, ài yù shì yuān chóu.
外颠倒,爱欲似冤雠。
fù guì róng huá dōu bù gù, rén qíng nóng chù jí chōu tóu.
富贵荣华都不顾,人情浓处急抽头。
wù wài zuò chí xiū.
物外做持修。
nèi diān dǎo, zhēn huǒ xì qīng liú.
内颠倒,真火戏清流。
liù yuè jiàng shuāng má mài xiù, sān dōng shí yǔ rùn dān qiū.
六月降霜麻麦秀,三冬时雨润丹丘。
yún bù fǎng yíng
云步访瀛
“云步访瀛”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。