“昔日在迷津”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔日在迷津”全诗
寻个出期真没计,欲知山上路儿真。
须问去来人。
风仙至,端的话良因。
指我一条真捷径,无差无错越红尘。
昼夜感师
更新时间:2024年分类: 望蓬莱
《望蓬莱》马钰 翻译、赏析和诗意
诗词:《望蓬莱·马风子》
中文译文:
马风子,昔日在迷津。
寻个出期真没计,欲知山上路儿真。
须问去来人。
风仙至,端的话良因。
指我一条真捷径,无差无错越红尘。
昼夜感师。
诗意和赏析:
这首诗是元代马钰创作的《望蓬莱·马风子》。诗中以马风子为主人公,他曾在茫茫迷津迷失方向。他寻找出路的方法不是没有,但都不确凿,不知道山上的路是否真实可行。因此,他需要问问那些曾经去过又回来的人,以求得真实的信息。
正当他迫切地寻找答案时,风仙出现了,他真实地告诉了马风子正确的原因。他指出了一条真实可靠的捷径,使马风子能够超越尘世的纷扰,脱离种种纷争和迷惑。
整首诗抒发了马风子对于真理和解脱的渴望,以及他对于师长指导的感激之情。马风子通过寻找和求教,最终得到了真实的指引,摆脱了世俗的纷扰,达到了内心的宁静和超脱。
这首诗以简洁明快的语言表达了追求真理和解脱的主题,通过描绘马风子的经历和感悟,传递出对于追求真理的坚持和对于师长指导的敬仰。整体氛围凝重而深沉,给人以启迪和思考。
“昔日在迷津”全诗拼音读音对照参考
wàng péng lái
望蓬莱
mǎ fēng zǐ, xī rì zài mí jīn.
马风子,昔日在迷津。
xún gè chū qī zhēn méi jì, yù zhī shān shàng lù ér zhēn.
寻个出期真没计,欲知山上路儿真。
xū wèn qù lái rén.
须问去来人。
fēng xiān zhì, duān dì huà liáng yīn.
风仙至,端的话良因。
zhǐ wǒ yī tiáo zhēn jié jìng, wú chà wú cuò yuè hóng chén.
指我一条真捷径,无差无错越红尘。
zhòu yè gǎn shī
昼夜感师
“昔日在迷津”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。