“猛烈灰心王害风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“猛烈灰心王害风”出自元代马钰的《长思仙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:měng liè huī xīn wáng hài fēng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“猛烈灰心王害风”全诗
《长思仙》
正家丰。
不争锋。
猛烈灰心王害风。
先归三岛峰。
马山侗。
过临潼。
三髻头梳似小童。
专专化个同。
不争锋。
猛烈灰心王害风。
先归三岛峰。
马山侗。
过临潼。
三髻头梳似小童。
专专化个同。
更新时间:2024年分类:
《长思仙》马钰 翻译、赏析和诗意
《长思仙》是元代马钰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长久的思绪,仙人的身份。
早已不争锋,猛烈地灰心。
王害风的影响,先归向三岛峰。
马山侗,路过临潼。
三髻头梳起来像个小童。
专注于化成一个完整的个体。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于长久以来的思索和对仙境的渴望。诗人表示自己早已不再追求权势和竞争,而是怀着一颗深深的灰心。他受到了王害风的影响,选择回归自然、追求仙境的心灵净土,向三岛峰归去。在旅途中,他路过临潼,看到一个马山侗人,他的三髻头梳起来像个小童,给诗人一种纯真和专注的感觉。诗人希望能够像这个小童一样专注于自身的修行,化个体为整体,追求心灵的升华和超越。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意象的语言描绘了诗人内心的追求和心境的变迁。通过对自我、社会和自然的思考,诗人传达了对人生价值的重新思考和追求内心真实的呼唤。诗中的马山侗人形象给人以启示,他的简朴和专注成为诗人追求心灵净土的榜样。整首诗词情感真挚,意境独特,通过简洁而富有力度的表达,引发读者对于自我价值、人生意义和内心追求的思考。
“猛烈灰心王害风”全诗拼音读音对照参考
zhǎng sī xiān
长思仙
zhèng jiā fēng.
正家丰。
bù zhēng fēng.
不争锋。
měng liè huī xīn wáng hài fēng.
猛烈灰心王害风。
xiān guī sān dǎo fēng.
先归三岛峰。
mǎ shān dòng.
马山侗。
guò lín tóng.
过临潼。
sān jì tóu shū shì xiǎo tóng.
三髻头梳似小童。
zhuān zhuān huà gè tóng.
专专化个同。
“猛烈灰心王害风”平仄韵脚
拼音:měng liè huī xīn wáng hài fēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“猛烈灰心王害风”的相关诗句
“猛烈灰心王害风”的关联诗句
网友评论
* “猛烈灰心王害风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猛烈灰心王害风”出自马钰的 (长思仙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。