“叹浮生鬓染秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叹浮生鬓染秋”出自元代马钰的《金莲出玉花 拆木字起》,
诗句共6个字,诗句拼音为:tàn fú shēng bìn rǎn qiū,诗句平仄:仄平平仄仄平。
“叹浮生鬓染秋”全诗
《金莲出玉花 拆木字起》
金汞定。
富人荣非我景。
子何忧。
叹浮生鬓染秋。
生慧草。
早修心端的好。
道胜侯。
袖携云访玉楼。
富人荣非我景。
子何忧。
叹浮生鬓染秋。
生慧草。
早修心端的好。
道胜侯。
袖携云访玉楼。
更新时间:2024年分类:
《金莲出玉花 拆木字起》马钰 翻译、赏析和诗意
诗词:《金莲出玉花 拆木字起》
这首诗词是元代马钰创作的作品,暂无详细的背景和注释。以下是根据诗词的内容进行的中文译文、诗意和赏析。
金莲出玉花,拆木字起。
译文:金莲绽放出玉花,拆开木头字开始。
诗意:诗句描绘了金莲绽放出美丽的玉花,同时也暗示了拆开木头字的意象。这里的金莲可以被解读为美好和纯洁的象征,而玉花则代表高雅和华贵。拆木字则表达了诗人对于文字的探索和创造的渴望。
赏析:这首诗词运用了意象和象征的手法,通过金莲绽放玉花和拆木字的意象,表达了诗人对于美好和创造的追求。金莲和玉花都是具有高贵和美丽的象征,暗示了作者对于美好事物的向往和追求。拆木字则暗示了诗人对于文字的探索和创造的渴望,展现了作者积极向上的创作态度。
整首诗词的意境清新,用词简洁而富有韵味。通过运用意象和象征手法,诗人表达了自己对于美好和创造的追求,以及对于文字的探索和创作的热诚。这首诗词展示了元代诗歌的特点,既有对于自然景物的描绘,又融入了对于思想和情感的表达,具有一定的艺术价值。
“叹浮生鬓染秋”全诗拼音读音对照参考
jīn lián chū yù huā chāi mù zì qǐ
金莲出玉花 拆木字起
jīn gǒng dìng.
金汞定。
fù rén róng fēi wǒ jǐng.
富人荣非我景。
zi hé yōu.
子何忧。
tàn fú shēng bìn rǎn qiū.
叹浮生鬓染秋。
shēng huì cǎo.
生慧草。
zǎo xiū xīn duān dì hǎo.
早修心端的好。
dào shèng hóu.
道胜侯。
xiù xié yún fǎng yù lóu.
袖携云访玉楼。
“叹浮生鬓染秋”平仄韵脚
拼音:tàn fú shēng bìn rǎn qiū
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“叹浮生鬓染秋”的相关诗句
“叹浮生鬓染秋”的关联诗句
网友评论
* “叹浮生鬓染秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叹浮生鬓染秋”出自马钰的 (金莲出玉花 拆木字起),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。