“修葺洞天台榭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“修葺洞天台榭”全诗
富贵荣华不藉。
猛烈入玄门。
修葺洞天台榭。
台榭。
台榭。
自有花开不谢。
更新时间:2024年分类: 无梦令
《无梦令 赠谢散人》马钰 翻译、赏析和诗意
《无梦令 赠谢散人》是元代诗人马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
这个散人姓谢,
不依赖富贵荣华。
他勇猛地踏入玄门,
修葺着属于他的洞天台榭。
台榭,台榭,
那里的花儿自有开放而不凋谢。
诗意:
这首诗词描述了一个姓谢的散人,他追求内心的宁静和修行,不追求富贵和世俗的光彩。他勇敢地进入了玄门,一个神秘而深奥的领域,以修葺自己的洞天台榭,创造了一个与世隔绝的居所。这里的花朵自由地绽放,永远不会凋谢,象征着散人的精神境界和追求的永恒价值。
赏析:
这首诗词以简练而清新的语言,描绘了一个追求内心安宁和自由的散人形象。诗人通过对散人姓谢的描绘,表达了对物质财富和世俗名利的超越,以及对内心修行和精神追求的重视。散人修葺洞天台榭,象征着他在追求精神境界的过程中,将自己与尘世隔绝,创造了一个纯净和自由的居所。台榭中的花朵在诗中被形容为自有开放而不凋谢,寓意着散人的精神境界超越了时间和物质的限制,达到了一种永恒的存在。整首诗词以寥寥数语勾勒出散人的形象和境界,既展现了作者对散人的赞叹,又传达了对追求内心自由与超脱的思考。同时,诗词中的意象和写景也给人以清新和宁静的感受,唤起读者对内心寂静与自由的向往。
“修葺洞天台榭”全诗拼音读音对照参考
wú mèng lìng zèng xiè sǎn rén
无梦令 赠谢散人
cǐ gè sǎn rén xìng xiè.
此个散人姓谢。
fù guì róng huá bù jí.
富贵荣华不藉。
měng liè rù xuán mén.
猛烈入玄门。
xiū qì dòng tiān tāi xiè.
修葺洞天台榭。
tái xiè.
台榭。
tái xiè.
台榭。
zì yǒu huā kāi bù xiè.
自有花开不谢。
“修葺洞天台榭”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。