“白鸥足捧浮沤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白鸥足捧浮沤”全诗
训予全道号无忧。
慧眸观玉洞,云步上琼楼。
赤雁头钻清宴地,白鸥足捧浮沤。
两般混合最休休。
要除三界苦,堪把一灵修。
更新时间:2024年分类: 临江仙
《临江仙 继重阳韵》马钰 翻译、赏析和诗意
《临江仙 继重阳韵》是元代马钰的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大悟立身蓑笠好,遇投相应回头。
训予全道号无忧。慧眸观玉洞,云步上琼楼。
赤雁头钻清宴地,白鸥足捧浮沤。两般混合最休休。
要除三界苦,堪把一灵修。
诗意:
这首诗表达了诗人对于修行和追求自由境界的思考和感悟。诗中的主人公通过领悟真理,选择了一种简朴的生活方式,代表着追求心灵自由的态度。他在人世间遇到知音,相互理解,彼此共享心灵的安宁。诗人称赞这样的修行者能够全心全意地修行,心无牵挂。他们的智慧之眼能够洞察玉洞中的奥秘,步行于高楼之上,超然自在。赤雁在晶莹的宴席上拔地而起,白鸥捧起泡沫漂浮于水面之上,诗人以此描绘了一种纯粹的、超越尘世的境界。诗人最后呼吁要摆脱尘世的痛苦,修行者应该修炼心灵,追求真理的境界。
赏析:
这首诗词以简练的语言传递了修行者的心境和追求。诗人用形象的描写表达了修行者超脱尘世、追求心灵自由的精神境界。通过对大自然景象的描绘,诗人展示了修行者与自然的和谐共生,以及他们内心的宁静与洞察力。诗词中的赤雁和白鸥象征着纯洁和自由,通过与修行者的对比,强调了修行者超越尘世的追求和心灵的净化。最后两句诗表达了诗人对修行者的赞美和鼓励,呼吁修行者要超越尘世的痛苦,追求心灵的升华。
整首诗词以简练的语言和具体的意象,表达了修行者的追求和境界,给人一种宁静、纯净的感觉。通过对自然景物的描绘,诗人展示了修行者与自然的和谐关系,以及修行者追求心灵自由的精神追求。这首诗词体现了元代文人追求心灵自由、远离尘世的思想倾向,同时也展示了他们对于自然界的敬畏和赞美。
“白鸥足捧浮沤”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān jì chóng yáng yùn
临江仙 继重阳韵
dà wù lì shēn suō lì hǎo, yù tóu xiāng yìng huí tóu.
大悟立身蓑笠好,遇投相应回头。
xùn yǔ quán dào hào wú yōu.
训予全道号无忧。
huì móu guān yù dòng, yún bù shàng qióng lóu.
慧眸观玉洞,云步上琼楼。
chì yàn tóu zuān qīng yàn dì, bái ōu zú pěng fú ōu.
赤雁头钻清宴地,白鸥足捧浮沤。
liǎng bān hùn hé zuì xiū xiū.
两般混合最休休。
yào chú sān jiè kǔ, kān bǎ yī líng xiū.
要除三界苦,堪把一灵修。
“白鸥足捧浮沤”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。