“无思无虑”的意思及全诗出处和翻译赏析

无思无虑”出自元代马钰的《*心香 寄柳巨济学录》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wú sī wú lǜ,诗句平仄:平平平仄。

“无思无虑”全诗

《*心香 寄柳巨济学录》
奉劝书生。
早悟浮生。
舍荣华、物外游行。
无思无虑,无爱无憎。
便纵闲心,寻霞友,访云朋。
常处常真,常净常清。
做修持、自是灵明。
铅为汞药,汞乃铅精。
炼大丹成,乘鸾去,赴蓬瀛。

更新时间:2024年分类:

《*心香 寄柳巨济学录》马钰 翻译、赏析和诗意

《*心香 寄柳巨济学录》是元代马钰创作的一首诗词。诗人以奉劝书生为主题,表达了早悟人生的境界,舍弃名利和尘世的游荡,追求心灵的自由和纯净。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

心灵的芬芳,寄送给柳巨济的学术录
奉劝书生,要早日领悟人生的真谛。
舍弃荣华富贵,超越尘世的纷扰。
不要有烦恼、无爱无憎。
放纵心灵,寻找志同道合的友人,结交志趣相投的伙伴。
常常保持真实,常常保持纯净。
修行自身,就是拥有神明的智慧。
铅可以成为药物,汞也可以凝聚成为精华。
炼制伟大的丹药,乘坐神鸟去往蓬瀛仙境。

这首诗词通过简洁而深邃的语言,传达了一个重要的思想:追求内心的宁静和纯净。诗人呼吁书生们要早日认识到人生的虚幻和无常,超越物质的追求,追寻心灵的自由和真理。诗中提到的无思无虑、无爱无憎,表达了超脱尘世的境界,让心灵得以自由自在地追求美好和幸福。寻找志同道合的友人和亲近纯净的环境,可以帮助人们保持真实和纯净的心灵状态。最后的比喻,将铅和汞作为药物和精华,炼制成伟大的丹药,进一步强调了修行和追求心灵境界的重要性。

这首诗词以其简明扼要的语言和深远的思想,表达了诗人对于追求心灵自由和纯净的思考和呼唤。它通过对人生的深入思考和对修行境界的描绘,引导读者反思尘世的浮华和追逐,鼓励人们追求内心的宁静和真理。同时,诗人通过比喻的手法,将修行与炼丹相联系,使诗意更加深邃。整首诗词以简洁明了的语言,引发读者对于人生意义和内心追求的思考,具有一定的启发意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无思无虑”全诗拼音读音对照参考

xīn xiāng jì liǔ jù jì xué lù
*心香 寄柳巨济学录

fèng quàn shū shēng.
奉劝书生。
zǎo wù fú shēng.
早悟浮生。
shě róng huá wù wài yóu xíng.
舍荣华、物外游行。
wú sī wú lǜ, wú ài wú zēng.
无思无虑,无爱无憎。
biàn zòng xián xīn, xún xiá yǒu, fǎng yún péng.
便纵闲心,寻霞友,访云朋。
cháng chù cháng zhēn, cháng jìng cháng qīng.
常处常真,常净常清。
zuò xiū chí zì shì líng míng.
做修持、自是灵明。
qiān wèi gǒng yào, gǒng nǎi qiān jīng.
铅为汞药,汞乃铅精。
liàn dà dān chéng, chéng luán qù, fù péng yíng.
炼大丹成,乘鸾去,赴蓬瀛。

“无思无虑”平仄韵脚

拼音:wú sī wú lǜ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无思无虑”的相关诗句

“无思无虑”的关联诗句

网友评论


* “无思无虑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无思无虑”出自马钰的 (*心香 寄柳巨济学录),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。