“乐道处真常”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐道处真常”全诗
*了满头虱虮。
乐道处真常,十二时中炼己。
炼己。
炼己。
做个神仙纲纪。
更新时间:2024年分类: 无梦令
《无梦令 赠纪散人》马钰 翻译、赏析和诗意
《无梦令 赠纪散人》是元代诗人马钰的作品。该诗以简洁的语言表达了深刻的哲理和人生观。
诗词的中文译文:
悟彻人生几能。
*了满头虱虮。
乐道处真常,
十二时中炼己。
炼己。炼己。
做个神仙纲纪。
诗意和赏析:
这首诗词通过简练的表达展示了诗人的思考和触动。诗的开头,诗人反思人生,探究人们悟彻人生真谛的困难。接着,诗人以一种生动而直接的方式,比喻人生的繁琐和纷扰,用“满头虱虮”形容世俗的琐事和纷杂的思绪,暗示人们难以摆脱俗世的牵绊。
然后,诗人转向表达对追求真正的快乐和道德境界的渴望。他提到在追求道的过程中,真正的常态(真常)是乐道之处。这里的真常指的是超越世俗的真理和永恒的道德准则。诗人通过乐道的境界来表达追求真善美和超脱尘俗的心态。
最后,诗人提到“十二时中炼己”,这是指在每一个时辰都要不断磨炼自己,不断修身养性。通过反复强调“炼己”,诗人强调个人修行的重要性,并以三个“炼己”形成韵律上的呼应,使诗词更具韵味。
最后两句“做个神仙纲纪”表达了诗人的追求,他希望通过不断的修炼和提升,成为一个道德高尚、超然物外的人,达到神仙的境界。这是诗人对于至高境界和人生意义的追求。
整体而言,这首诗词以简洁的语言,表达了对人生真谛的思考和探索,强调了追求道德境界和个人修行的重要性。通过对人生的深入思考和哲学的探索,诗人呈现了一种超越尘世的追求和精神境界,展示了元代文人的独特的思想意蕴。
“乐道处真常”全诗拼音读音对照参考
wú mèng lìng zèng jì sǎn rén
无梦令 赠纪散人
wù chè rén shēng jǐ néng.
悟彻人生几能。
le mǎn tóu shī jǐ.
*了满头虱虮。
lè dào chù zhēn cháng, shí èr shí zhōng liàn jǐ.
乐道处真常,十二时中炼己。
liàn jǐ.
炼己。
liàn jǐ.
炼己。
zuò gè shén xiān gāng jì.
做个神仙纲纪。
“乐道处真常”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。