“八味水流梁栋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八味水流梁栋”全诗
颠倒倒颠看供。
遍地长黄芽,便觉个中无梦。
无梦。
无梦。
八味水流梁栋。
更新时间:2024年分类: 无梦令
《无梦令》马钰 翻译、赏析和诗意
《无梦令·二鼓孤清妙用》是元代诗人马钰创作的一首诗词。这首诗词表达了一种超越现实世界的境界,展现了作者对梦境和现实的对比,以及对人生和人性的思考。
诗词的中文译文如下:
二鼓独奏清妙曲,颠倒倒颠看供。遍地长黄芽,便觉其中无梦。无梦。无梦。八味水流梁栋。
诗意:
《无梦令·二鼓孤清妙用》以意境独特的方式描绘了一幅超越现实的画面。诗中的“二鼓”指的是古代宴会上的乐器,表示孤独清幽的音乐。通过倒置的视角,作者观察世间万物。他发现遍地长满了黄芽,这暗喻着生命的滋长和繁荣。然而,作者却感到其中没有梦境的存在,强调了一种超越人世纷扰的状态。最后的“八味水流梁栋”则是对人生和世间事物的隐喻,表达了一种超然的态度。
赏析:
这首诗词通过对音乐、自然景物和人生的描绘,传达了作者对超越现实的追求和理解。通过倒置的视角,作者以孤独的方式欣赏清幽的音乐,从而突出了他与世界的独立性和超然境界。黄芽的生长象征着生命的春天,但作者却感到其中没有梦境,暗示了他对纷扰世界的超脱和超越。最后的“八味水流梁栋”是对人生和世间事物的一种隐喻,表达了作者超然的态度和对人性的思考。整首诗词以其独特的意象和别具一格的表达方式,给人以深思和想象的空间,展示了马钰独特的创作风格和思想境界。
“八味水流梁栋”全诗拼音读音对照参考
wú mèng lìng
无梦令
èr gǔ gū qīng miào yòng.
二鼓孤清妙用。
diān dǎo dào diān kàn gōng.
颠倒倒颠看供。
biàn dì zhǎng huáng yá, biàn jué gè zhōng wú mèng.
遍地长黄芽,便觉个中无梦。
wú mèng.
无梦。
wú mèng.
无梦。
bā wèi shuǐ liú liáng dòng.
八味水流梁栋。
“八味水流梁栋”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。