“好趁辰时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好趁辰时”全诗
稠厚些儿。
慎勿谩他人肚皮。
起慈悲。
朝朝日日心休倦,好趁辰时。
兼解寒威。
积此真功莫要亏。
得洪禧。
更新时间:2024年分类: 丑奴儿
《战掉丑奴儿》马钰 翻译、赏析和诗意
《战掉丑奴儿》是元代诗人马钰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
当厨听取扶风劝,
煮粥休稀。稠厚些儿。
慎勿谩他人肚皮。
起慈悲。
朝朝日日心休倦,
好趁辰时。兼解寒威。
积此真功莫要亏。
得洪禧。
诗意和赏析:
这首诗词以调侃和讽刺的口吻,表达了诗人对权势者的讽刺和警示之意。诗中通过描述厨房中煮粥的情景,传达了一种对世道的不满和对人心的警觉。
诗的开头,诗人听从扶风的劝告,决定煮粥时不再弄稀。这里的“扶风”可能指代一个权贵或官员,而“煮粥休稀”则是对其虚伪和欺骗的嘲讽。稠厚的粥象征着真实和实在,与扶风的虚假形成对比。
接着诗人告诫人们不要妄加评论他人的肚皮,意味着不要随意评判他人的内心世界。这句话中的“肚皮”可以理解为人的内心,诗人表达了对于人性的尊重和审慎的态度。
下一段表达了诗人对于时光流逝的感慨。他呼吁人们每天都要心怀善念,不要厌倦于为他人付出。好好把握时机,解除自己内心的寒冷和恐惧。这里的“辰时”可能指的是时辰的转换,暗示着时光的流转和机遇的变化。通过不断地行善,积累真实的功德,才能获得真正的福祉。
最后一句“得洪禧”可以理解为获得广大人民的喜爱和赞誉,洪禧意味着大吉大利、大幸福。整首诗以嘲讽和讽刺的方式,反映了诗人对虚伪和世俗的批判,同时也表达了对真实善行的向往和追求。
这首诗词通过幽默的语言和嘲讽的笔调,表达了诗人对社会伪善和虚伪权势的不满,强调了真实和善行的重要性。诗词中运用了食物、时光和福祉等形象,通过细腻的描写和含蓄的表达,使得诗词更具有深度和感染力。
“好趁辰时”全诗拼音读音对照参考
zhàn diào chǒu nú ér
战掉丑奴儿
dāng chú tīng qǔ fú fēng quàn, zhǔ zhōu xiū xī.
当厨听取扶风劝,煮粥休稀。
chóu hòu xiē ér.
稠厚些儿。
shèn wù mán tā rén dù pí.
慎勿谩他人肚皮。
qǐ cí bēi.
起慈悲。
zhāo zhāo rì rì xīn xiū juàn, hǎo chèn chén shí.
朝朝日日心休倦,好趁辰时。
jiān jiě hán wēi.
兼解寒威。
jī cǐ zhēn gōng mò yào kuī.
积此真功莫要亏。
dé hóng xǐ.
得洪禧。
“好趁辰时”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。