“不恋东风柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不恋东风柳”全诗
极谢师真守。
芋栗今番六次餐,美味常甘口。
不作东叟。
不恋东风柳。
参从风仙物外游,共饮长生酒。
更新时间:2024年分类: 洞中仙
《黄鹤洞中仙 继重阳韵》马钰 翻译、赏析和诗意
《黄鹤洞中仙 继重阳韵》是元代马钰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
不敢心狂走,极谢师真守。
芋栗今番六次餐,美味常甘口。
不作东叟,不恋东风柳。
参从风仙物外游,共饮长生酒。
诗意:
这首诗词描述了诗人在黄鹤洞中与仙人相遇的情景,表达了对仙境之旅的向往和对长生不老的渴望。诗人以自谦的态度,表示不敢贸然奔走,非常感激仙人的指引和保护。他享受着芋栗的美味,感叹其常常带来的甜蜜滋味。诗人宣称自己不会沉迷于尘世的名利,不会为东风和柳树所迷惑。他愿意随风仙一同远离尘嚣,一同品尝长生不老的仙酒。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了仙人境界和诗人的心境。通过对自己的谦卑和感恩之情的表达,诗人展示了对长生不老的向往和对超脱尘世的追求。芋栗的形象象征着对物质享受的追求,而东风和柳树则代表着尘世的纷扰和诱惑。诗人表示自己不会被这些俗世所动,愿意与仙人一同远离尘嚣,共同品尝长生不老的仙酒。整首诗词意境清幽,表达了对超越尘世和追求永恒的渴望,展现了诗人对自我修行和精神追求的追寻。
“不恋东风柳”全诗拼音读音对照参考
huáng hè dòng zhōng xiān jì chóng yáng yùn
黄鹤洞中仙 继重阳韵
bù gǎn xīn kuáng zǒu.
不敢心狂走。
jí xiè shī zhēn shǒu.
极谢师真守。
yù lì jīn fān liù cì cān, měi wèi cháng gān kǒu.
芋栗今番六次餐,美味常甘口。
bù zuò dōng sǒu.
不作东叟。
bù liàn dōng fēng liǔ.
不恋东风柳。
cān cóng fēng xiān wù wài yóu, gòng yǐn cháng shēng jiǔ.
参从风仙物外游,共饮长生酒。
“不恋东风柳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。