“黄鹤洞中仙子成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄鹤洞中仙子成”全诗
风貌清严神彩英,无意马。
永永安闲也。
浮利与浮名,心上何曾挂。
黄鹤洞中仙子成,乘云马。
出入常游冶。
更新时间:2024年分类: 洞中仙
《黄鹤洞中仙 继重阳韵》马钰 翻译、赏析和诗意
《黄鹤洞中仙 继重阳韵》是元代马钰的一首诗词。这首诗以描绘一个神秘仙子的景象为主题,通过细腻的描写和含蓄的意象,展现了仙境的美丽和仙子的超凡魅力。
诗词的中文译文如下:
一个本来容,妙手应难尽。
风貌清严神彩英,无意马。
永永安闲也。浮利与浮名,心上何曾挂。
黄鹤洞中仙子成,乘云马。
出入常游冶。
这首诗词的诗意和赏析如下:
这首诗词通过对仙子形象的描绘,展示了她的美丽和高尚。诗人用“一个本来容”形容仙子的容貌,意味着她的美丽是天生的,无法用言语尽述。她的风貌清严,神采英俊,仿佛一位超凡脱俗的仙子。她不追求浮利和浮名,心境安闲宁静。在黄鹤洞中,她成为了仙子,乘着云彩的马儿自由地出入于尘世之间。
这首诗词的意境优美,描绘了一个仙境般的场景,给人以超然物外的感受。通过对仙子的描写,诗人表达了对美丽和高尚的追求,以及对现实世界浮躁和功名利禄的超脱。整首诗词以平和的语调展现了一种宁静和安逸的境界,让人感受到仙境的神秘与美好。
这首诗词在表达仙子形象的同时,也透露了诗人对人生境界的思考。通过描绘仙子的清严和超脱,诗人呼吁人们追求内心的宁静与安逸,远离功名利禄的诱惑,享受心灵的自由。同时,诗中的黄鹤洞也象征了超凡的境界,给予人们一种向往和追求的目标。
总之,这首诗词以细腻的描写和含蓄的意象,展现了一个神秘仙子的形象,同时呼唤人们追求内心的宁静与自由。它以其独特的意境和境界,给人以美的享受和思考的空间。
“黄鹤洞中仙子成”全诗拼音读音对照参考
huáng hè dòng zhōng xiān jì chóng yáng yùn
黄鹤洞中仙 继重阳韵
yí gè běn lái róng, miào shǒu yīng nán jǐn.
一个本来容,妙手应难尽。
fēng mào qīng yán shén cǎi yīng, wú yì mǎ.
风貌清严神彩英,无意马。
yǒng yǒng ān xián yě.
永永安闲也。
fú lì yǔ fú míng, xīn shàng hé zēng guà.
浮利与浮名,心上何曾挂。
huáng hè dòng zhōng xiān zǐ chéng, chéng yún mǎ.
黄鹤洞中仙子成,乘云马。
chū rù cháng yóu yě.
出入常游冶。
“黄鹤洞中仙子成”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。