“决烈无疑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“决烈无疑”全诗
画堂深处相宜。
对镜梳妆,整理金缕罗衣。
因闻风仙蝉蜕,慕真修、决烈无疑。
弃华丽,便蓬头垢面,布素归依。
昔日灵根受病,知今却,须当下手亲医。
搬运身中日月,直接天涯。
自然木金成宝,现神珠、晃曜清沂。
主知道,这些儿,不可思议。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳 赠众女姑》马钰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 赠众女姑》是元代马钰创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
你们嫌弃风儿、怕太阳,爱惜自己的容貌。画堂的深处是你们最适合的地方。对着镜子梳妆,整理着金缕罗衣。听说风中的仙蝉已经蜕变,你们向往真实的修行,决心坚定,毫不犹豫。舍弃华丽的外表,只求真实的自我,甘愿回归朴素。曾经有过灵根的病痛,现在已经明白,必须亲自动手医治。你们承载着日月的光芒,直抵天涯尽头。自然而然,木头和金属变成了宝贝,闪耀着清澈的光辉。主宰知道,这些孩子们是不可思议的存在。
诗意:
《满庭芳 赠众女姑》表达了作者对女性的赞美和鼓励。诗中的女子们不顾外界风俗的束缚,崇尚真实和朴素的生活方式。她们追求内在的修养和真实的自我,舍弃华丽的外表和虚荣的追求。作者赞美她们的勇气和决心,并认为她们是与众不同、令人难以置信的存在。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了女子们独立自主的形象。作者通过对女性崇尚真实和朴素的生活态度的赞美,表达了对她们坚定意志和勇敢追求内在美的敬佩之情。诗中的比喻和形容词运用巧妙,如嫌风怕日、金缕罗衣、木金成宝等,使诗词更加生动有趣。整首诗词在赞美女性的同时,也传递了一种对真实自我追求的价值观和对朴素生活的推崇。这种崇尚真实的精神在当代社会仍然具有启示意义。
“决烈无疑”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng zèng zhòng nǚ gū
满庭芳 赠众女姑
xián fēng pà rì, ài xī róng yí.
嫌风怕日,爱惜容仪。
huà táng shēn chù xiāng yí.
画堂深处相宜。
duì jìng shū zhuāng, zhěng lǐ jīn lǚ luó yī.
对镜梳妆,整理金缕罗衣。
yīn wén fēng xiān chán tuì, mù zhēn xiū jué liè wú yí.
因闻风仙蝉蜕,慕真修、决烈无疑。
qì huá lì, biàn péng tóu gòu miàn, bù sù guī yī.
弃华丽,便蓬头垢面,布素归依。
xī rì líng gēn shòu bìng, zhī jīn què, xū dāng xià shǒu qīn yī.
昔日灵根受病,知今却,须当下手亲医。
bān yùn shēn zhōng rì yuè, zhí jiē tiān yá.
搬运身中日月,直接天涯。
zì rán mù jīn chéng bǎo, xiàn shén zhū huǎng yào qīng yí.
自然木金成宝,现神珠、晃曜清沂。
zhǔ zhī dào, zhèi xiē ér, bù kě sī yì.
主知道,这些儿,不可思议。
“决烈无疑”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。