“分明七宝更休论”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分明七宝更休论”出自元代王哲的《忆王孙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēn míng qī bǎo gèng xiū lùn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。
“分明七宝更休论”全诗
《忆王孙》
分明七宝更休论。
七座门开各有门。
一四一三各彼吞。
返阳魂。
便是
七座门开各有门。
一四一三各彼吞。
返阳魂。
便是
更新时间:2024年分类: 忆王孙
《忆王孙》王哲 翻译、赏析和诗意
《忆王孙·分明七宝更休论》是元代诗人王哲创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
回忆王孙,七宝分明,不再谈论。七座门开,各自有门。一四一三,各自吞噬。阳光归来,即是返魂。
诗意:
这首诗词表达了诗人对过去时光和人事物的回忆。诗中的七宝和七座门可以被理解为丰富多彩的人生经历和机遇。诗人通过回忆,感叹时间的流转和变迁,以及人们在不同的环境和机遇中追逐自己的目标和欲望。最后,诗人提到阳光归来即是返魂,可能意味着对过去回忆的重新审视,以及希望能够在当下重获自我。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言和意象,将回忆与人生经历相结合。七宝和七座门代表了多样性和丰富性,暗示了人生中的机遇和选择。诗中的一四一三可以被视为一种排列组合,暗示了不同的选择和吞噬,引发读者对人生轨迹的思考。最后一句"阳光归来,即是返魂"富有哲理,表达了对过去回忆的重新审视和对未来可能性的希望。整首诗意蕴含深远,给予读者思考人生的启示。
“分明七宝更休论”全诗拼音读音对照参考
yì wáng sūn
忆王孙
fēn míng qī bǎo gèng xiū lùn.
分明七宝更休论。
qī zuò mén kāi gè yǒu mén.
七座门开各有门。
yī sì yī sān gè bǐ tūn.
一四一三各彼吞。
fǎn yáng hún.
返阳魂。
biàn shì
便是
“分明七宝更休论”平仄韵脚
拼音:fēn míng qī bǎo gèng xiū lùn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“分明七宝更休论”的相关诗句
“分明七宝更休论”的关联诗句
网友评论
* “分明七宝更休论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明七宝更休论”出自王哲的 (忆王孙·分明七宝更休论),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。