“绳来牵拽便回头”的意思及全诗出处和翻译赏析

绳来牵拽便回头”出自元代王哲的《小重山 述梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shéng lái qiān zhuāi biàn huí tóu,诗句平仄:平平平平仄平平。

“绳来牵拽便回头”全诗

《小重山 述梦》
梦见街前一只牛。
偏能行得稳,性温柔。
绳来牵拽便回头
高峰上,卧月最风流。
随我任遨游。
调和真逸乐,没忧愁。
浑身白彻正堪留。
超灵岸,相从入瀛洲。

更新时间:2024年分类: 小重山

《小重山 述梦》王哲 翻译、赏析和诗意

《小重山 述梦》是元代王哲创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦见街前一只牛。
偏能行得稳,性温柔。
绳来牵拽便回头。
高峰上,卧月最风流。
随我任遨游。
调和真逸乐,没忧愁。
浑身白彻正堪留。
超灵岸,相从入瀛洲。

诗意:
这首诗描绘了一场梦境中的景象。诗人梦见街前有一只牛,这只牛走路稳健而温顺。当有人用绳子牵引它时,它会回头。在高山的顶峰上,一轮皎洁的月亮似乎是最风流的。诗人感觉自己可以随心所欲地徜徉其中,与这美景融为一体。这样的景象使他感到愉悦和快乐,没有任何忧愁。牛的身上洁白透亮,非常值得停留观赏。最后,诗人超越了尘世的岸边,与这美景一同进入了神奇的瀛洲。

赏析:
这首诗以简洁而富于意境的语言,描绘了一幅梦幻般的画面。诗人通过梦境中的牛、高山和月亮,表达了自己内心的愉悦和安宁。牛的形象象征着稳健和温顺,与月亮的风流相得益彰,给人以一种宁静祥和的感觉。诗人将自己置于这样的景象之中,感受到了自由畅游的愉悦,摆脱了尘世的烦恼和忧虑。整首诗以明快的节奏和流畅的语言展示了诗人内心的宁静与欢乐,给人以一种心旷神怡的感受。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对美好生活的向往和追求。同时,也体现了元代文人崇尚自然、追求心灵自由的思想情怀。整体上,这首诗词以简洁明快的语言,展示了诗人在梦中的快乐和对美好事物的渴望,给人以一种轻松愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绳来牵拽便回头”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chóng shān shù mèng
小重山 述梦

mèng jiàn jiē qián yì zhī niú.
梦见街前一只牛。
piān néng xíng dé wěn, xìng wēn róu.
偏能行得稳,性温柔。
shéng lái qiān zhuāi biàn huí tóu.
绳来牵拽便回头。
gāo fēng shàng, wò yuè zuì fēng liú.
高峰上,卧月最风流。
suí wǒ rèn áo yóu.
随我任遨游。
tiáo hé zhēn yì lè, méi yōu chóu.
调和真逸乐,没忧愁。
hún shēn bái chè zhèng kān liú.
浑身白彻正堪留。
chāo líng àn, xiāng cóng rù yíng zhōu.
超灵岸,相从入瀛洲。

“绳来牵拽便回头”平仄韵脚

拼音:shéng lái qiān zhuāi biàn huí tóu
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绳来牵拽便回头”的相关诗句

“绳来牵拽便回头”的关联诗句

网友评论


* “绳来牵拽便回头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绳来牵拽便回头”出自王哲的 (小重山 述梦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。