“琼蕊被风吹撒动”的意思及全诗出处和翻译赏析

琼蕊被风吹撒动”出自元代王哲的《南乡子 邵公索要下手修行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qióng ruǐ bèi fēng chuī sā dòng,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“琼蕊被风吹撒动”全诗

《南乡子 邵公索要下手修行》
我命不由天。
熟耨三田守妙玄。
甘雨泽深先布种,金钱。
遍地黄芽最色鲜。
养就玉花莲。
叶叶分明永永坚。
琼蕊被风吹撒动,香传。
一道灵光

更新时间:2024年分类: 南乡子

《南乡子 邵公索要下手修行》王哲 翻译、赏析和诗意

《南乡子 邵公索要下手修行》是元代王哲的一首诗词。这首诗描绘了一个修行者的精神世界和对修行之道的追求。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我命不由天。熟耨三田守妙玄。
甘雨泽深先布种,金钱。
遍地黄芽最色鲜。养就玉花莲。
叶叶分明永永坚。琼蕊被风吹撒动,香传。
一道灵光。

诗意:
这首诗描绘了一个修行者的心路历程。诗中的“我命不由天”表达了修行者不顺从命运,而是通过自己的努力来寻求进步和修行的意愿。修行者以农耕为喻,将自己比作熟耨三田的农人,守护着内心的妙玄之境。他以甘雨滋润深沃的土地先行布种,金钱满地,黄芽最为鲜艳,养就了如玉般的莲花。莲叶清晰分明,永远坚定,琼蕊被风吹撒动,香气传递。最后,诗中出现的一道灵光象征修行者的境界达到了一种超脱凡尘的境地。

赏析:
这首诗以农耕为隐喻,将修行者比作勤劳的农人,通过自己的努力和坚持,追求内心的妙玄之境。甘雨滋润的土地、金钱满地的景象和鲜艳的黄芽,都映衬出修行者修炼的成果。诗中的莲花象征纯洁和高尚,其叶子清晰分明、永远坚定,表达了修行者内心的坚韧和追求的恒心。琼蕊被风吹撒动,香气传递,传达了修行者境界的提升和对他人的影响力。最后一句“一道灵光”则象征修行者达到了一种超脱尘世的境界,获得了心灵的宁静和境界的提升。

这首诗以简练而富有意境的语言,通过农耕的隐喻,生动地描绘了修行者的精神世界和修行之路。诗中蕴含着对追求妙玄之境的坚持和努力的赞美,表达了作者对修行者的敬佩和崇高的追求。整首诗意境高远,寓意深远,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琼蕊被风吹撒动”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ shào gōng suǒ yào xià shǒu xiū xíng
南乡子 邵公索要下手修行

wǒ mìng bù yóu tiān.
我命不由天。
shú nòu sān tián shǒu miào xuán.
熟耨三田守妙玄。
gān yǔ zé shēn xiān bù zhǒng, jīn qián.
甘雨泽深先布种,金钱。
biàn dì huáng yá zuì sè xiān.
遍地黄芽最色鲜。
yǎng jiù yù huā lián.
养就玉花莲。
yè yè fēn míng yǒng yǒng jiān.
叶叶分明永永坚。
qióng ruǐ bèi fēng chuī sā dòng, xiāng chuán.
琼蕊被风吹撒动,香传。
yī dào líng guāng
一道灵光

“琼蕊被风吹撒动”平仄韵脚

拼音:qióng ruǐ bèi fēng chuī sā dòng
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琼蕊被风吹撒动”的相关诗句

“琼蕊被风吹撒动”的关联诗句

网友评论


* “琼蕊被风吹撒动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼蕊被风吹撒动”出自王哲的 (南乡子 邵公索要下手修行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。