“机心切切”的意思及全诗出处和翻译赏析
“机心切切”全诗
谁肯把、善缘总结。
在火宅、居常炙*。
尚穿聊恶业。
斗巧争如守拙。
早离了、机心切切。
稍能悟、三教秘诀。
也无生无灭。
更新时间:2024年分类:
《金花叶》王哲 翻译、赏析和诗意
《金花叶》是元代王哲创作的一首诗词。这首诗词描绘了名利纷争的束缚,以及追求善缘的难度。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
金花叶,
朝代:元代,
作者:王哲。
诗意:
名利的纷扰如何能够彻底解脱?有谁愿意将善缘的经验总结出来?在纷繁的世间,我们居住在火热的住所,仍然沉迷于邪恶的行为。与其争斗巧妙,不如守持朴素。早些离开那充满计谋的心思,稍有觉悟,就能掌握三教的秘诀。在这秘诀中,没有生,也没有灭。
赏析:
《金花叶》以简洁的语言表达了作者对名利牵绊和善缘追求的思考。诗人通过金花叶的形象,象征了纷繁世态中的名利之花,而这些名利束缚着人们的心灵。诗中表达了对名利纷争的痛苦和渴望超脱的愿望。
诗人以火宅为喻,指的是纷繁世间的住所,暗示了人们居住在浮躁的社会环境中,仍然沉迷于邪恶的行为,无法解脱。在这样的境况下,诗人呼吁不要与邪恶争斗巧妙,而是坚守朴素的品德和行为,以摆脱名利的困扰。
诗人提到离开机心切切的思绪,表示要早些离开充满计谋和欲望的心思,这样才能稍有觉悟,掌握三教的秘诀。"三教"指的是佛、道、儒三教的教义和智慧。诗人认为只有稍有觉悟,才能领悟到这些教义中的真谛,从而超越生死的界限。
整首诗词以简洁的语言表达了诗人对名利纷争的痛苦和对超脱的渴望,呼唤人们守持朴素,追求善缘,摆脱名利的束缚,以达到超越生死的境地。通过对纷繁世态的思考,诗词传达出深刻的人生哲理和超越世俗的智慧。
“机心切切”全诗拼音读音对照参考
jīn huā yè
金花叶
míng lì qiān chán zěn chè.
名利牵缠怎彻。
shuí kěn bǎ shàn yuán zǒng jié.
谁肯把、善缘总结。
zài huǒ zhái jū cháng zhì.
在火宅、居常炙*。
shàng chuān liáo è yè.
尚穿聊恶业。
dòu qiǎo zhēng rú shǒu zhuō.
斗巧争如守拙。
zǎo lí le jī xīn qiē qiē.
早离了、机心切切。
shāo néng wù sān jiào mì jué.
稍能悟、三教秘诀。
yě wú shēng wú miè.
也无生无灭。
“机心切切”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。