“般般彩色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“般般彩色”全诗
腾玄耀。
妙黄深奥。
般般彩色,把明珠覆焘。
晴空外、来往仙道。
封成永号。
便受玉皇宣诰。
云霞里、上真惟到山会聚,发琼言阐道。
同归去、长住三岛。
更新时间:2024年分类: 香山会
《香山会》王哲 翻译、赏析和诗意
《香山会·白光生》是元代王哲创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
白光生,青艳至,红辉总好。腾玄耀。妙黄深奥。般般彩色,把明珠覆焘。晴空外、来往仙道。封成永号。便受玉皇宣诰。云霞里、上真惟到山会聚,发琼言阐道。同归去、长住三岛。
译文:
白光生,青色绽放,红光辉照。散发出玄妙的黄色光辉,深邃而神秘。色彩各异,如明珠闪耀。在晴朗的天空之外,仙道来往频繁。被封为永恒的光辉,受到玉皇的宣诏。在云霞之中,上真之人聚集在山上,发表珍贵的言论阐述道义。同归于此,永远居住在这三座岛屿上。
诗意和赏析:
这首诗以形容词和形容词短语来描绘自然景色和神秘的仙境,充满了奇幻色彩和浪漫主义情怀。白光、青色、红光交织在一起,展现出五彩缤纷的景象,如同明珠般闪耀夺目。作者通过描绘晴朗的天空和仙道来往,展示了一个神秘而美好的仙境,其中上真之人齐聚于此,发表睿智的言论阐述道义。诗词最后以"同归去、长住三岛"表达了对这种美好境界的向往和渴望,希望能永远留在这个仙境之中。
整首诗以色彩和光辉为主题,通过形容词的堆砌来表达美好景色和神奇氛围。作者将自然景色和仙境的描绘与人们的向往和追求相结合,营造出一种理想化的美好境界。这首诗词以其浪漫主义的情感和幻想般的意象,给读者带来了一种超越现实的美好感受,引发人们对于精神世界、仙境和追求境界的思考和遐想。
“般般彩色”全诗拼音读音对照参考
xiāng shān huì
香山会
bái guāng shēng, qīng yàn zhì, hóng huī zǒng hǎo.
白光生,青艳至,红辉总好。
téng xuán yào.
腾玄耀。
miào huáng shēn ào.
妙黄深奥。
bān bān cǎi sè, bǎ míng zhū fù dào.
般般彩色,把明珠覆焘。
qíng kōng wài lái wǎng xiān dào.
晴空外、来往仙道。
fēng chéng yǒng hào.
封成永号。
biàn shòu yù huáng xuān gào.
便受玉皇宣诰。
yún xiá lǐ shàng zhēn wéi dào shān huì jù, fā qióng yán chǎn dào.
云霞里、上真惟到山会聚,发琼言阐道。
tóng guī qù zhǎng zhù sān dǎo.
同归去、长住三岛。
“般般彩色”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。