“蔡伦助造阮郎归”的意思及全诗出处和翻译赏析

蔡伦助造阮郎归”出自元代王哲的《阮郎归 咏纸衣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cài lún zhù zào ruǎn láng guī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“蔡伦助造阮郎归”全诗

《阮郎归 咏纸衣》
蔡伦助造阮郎归
於身显纸衣。
新鲜洁净世间稀。
隔尘劳是非。
琼表莹,玉光辉。
霜风力转微。
寒威战退达天机。
白云自在飞。

更新时间:2024年分类: 阮郎归

《阮郎归 咏纸衣》王哲 翻译、赏析和诗意

《阮郎归 咏纸衣》是元代王哲创作的一首诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《阮郎归 咏纸衣》中文译文:
蔡伦助造阮郎归。
纸衣清新披身边。
洁净难寻此世间。
遮蔽烦恼与是非。
宛如琼表闪烁光辉。
霜风轻微吹拂之下。
寒意退却天地机。
白云自由自在飞翔。

诗意和赏析:
《阮郎归 咏纸衣》表达了对纸衣的赞美和对纸衣的象征意义的思考。诗中提到了蔡伦,蔡伦是东汉时期的发明家,他发明了造纸术,为后世的纸张制造奠定了基础。诗人通过“蔡伦助造阮郎归”这一句,表达了对蔡伦发明造纸术的敬佩之情。

诗中描绘了纸衣的特点,用词简练而形象,突出了纸衣的清新、洁净和稀有。纸衣在现实中是罕见的,它能够隔绝尘埃和烦恼,让人从纷扰的世俗中解脱出来。诗人以纸衣作为象征,表达了对纯洁、简朴生活的向往。

诗中还描绘了风霜吹拂纸衣的场景,风轻微,寒意渐退,显示出纸衣的坚韧和抵御寒冷的能力。诗人通过描述纸衣抵抗风霜的形象,抒发了纸衣的顽强和不畏寒冷的品质。

最后两句“白云自在飞”,表达了纸衣的自由自在,宛如白云飘逸自由的形态。这里可以理解为纸衣所代表的纯洁和自由的内涵,诗人借纸衣之象,表达了对自由和超脱尘世的向往。

整首诗词通过对纸衣的描绘,寄托了诗人对纯洁、简朴生活的向往和对自由、超脱尘世的追求,同时也对蔡伦发明造纸术的伟大贡献表示敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蔡伦助造阮郎归”全诗拼音读音对照参考

ruǎn láng guī yǒng zhǐ yī
阮郎归 咏纸衣

cài lún zhù zào ruǎn láng guī.
蔡伦助造阮郎归。
yú shēn xiǎn zhǐ yī.
於身显纸衣。
xīn xiān jié jìng shì jiān xī.
新鲜洁净世间稀。
gé chén láo shì fēi.
隔尘劳是非。
qióng biǎo yíng, yù guāng huī.
琼表莹,玉光辉。
shuāng fēng lì zhuǎn wēi.
霜风力转微。
hán wēi zhàn tuì dá tiān jī.
寒威战退达天机。
bái yún zì zài fēi.
白云自在飞。

“蔡伦助造阮郎归”平仄韵脚

拼音:cài lún zhù zào ruǎn láng guī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蔡伦助造阮郎归”的相关诗句

“蔡伦助造阮郎归”的关联诗句

网友评论


* “蔡伦助造阮郎归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蔡伦助造阮郎归”出自王哲的 (阮郎归 咏纸衣),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。