“等接清光遍烁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“等接清光遍烁”全诗
内中更蕴奇略。
安炉灶、锻练金精,养元神、修完丹药。
一粒圆成光灼灼。
虚空外、往来盘礴。
五彩总扶持。
也无施无作。
冥冥杳杳非投托。
占盈盈、赴盟约。
蓬莱路、永结前期,定长春、瑶英琼萼。
等接清光遍烁。
放馨香、自然雯作。
里面礼明师,现真欢真乐。
更新时间:2024年分类:
《书夜乐》王哲 翻译、赏析和诗意
诗词:《书夜乐》
中文译文:安好门户,锁紧宅舍。其中蕴藏着奇妙的精髓。炉灶安放,熔炼金精,修养元神,调配炼丹药。一颗圆熟的丹药光芒闪耀。超越虚空,往来繁忙。五彩的光芒总是扶持着。毫无施为,毫无作为。神秘而遥远的不是寄托。占有满满,去履行盟约。通向蓬莱仙境的路途,永远结下前世的缘分,定居长春,花开玉树。等待接纳着清澈的光芒闪烁。释放着芬芳的香气,自然而然地凝成文采。内心里有礼敬明师,现实中有真正的欢乐。
诗意与赏析:这首诗词《书夜乐》描绘了一个神秘而美好的境界,通过描述元代时期的炼丹修炼之道,表达了对超越尘世的追求和精神修养的重要性。诗人运用意象丰富的语言,将炉灶、金精、元神、丹药等元素巧妙地融入诗中,传达出一种超越物质的修行之美。诗中的“一粒圆成光灼灼”象征着修行者通过努力,达到了内心的圆满和光明。诗人还通过描述虚空外的往来和五彩的扶持,强调了修行者的精神力量和得到宇宙回应的奇妙体验。整首诗流畅而华丽,意境深远,给人以宁静、祥和的感觉。诗人在最后两句表达了对明师的敬重和真正的欢乐,体现了作者对于修行道路上引领和帮助的人的感激之情。
总之,诗词《书夜乐》以华丽的辞藻和丰富的意象,描绘了修行者追求精神升华的境界,表达了对修行之道和明师引导的敬重和感激,给人以内心的宁静和欢乐。
“等接清光遍烁”全诗拼音读音对照参考
shū yè lè
书夜乐
biàn bǎ hù mén ān suǒ.
便把户门安锁*。
nèi zhōng gèng yùn qí lüè.
内中更蕴奇略。
ān lú zào duàn liàn jīn jīng, yǎng yuán shén xiū wán dān yào.
安炉灶、锻练金精,养元神、修完丹药。
yī lì yuán chéng guāng zhuó zhuó.
一粒圆成光灼灼。
xū kōng wài wǎng lái pán bó.
虚空外、往来盘礴。
wǔ cǎi zǒng fú chí.
五彩总扶持。
yě wú shī wú zuò.
也无施无作。
míng míng yǎo yǎo fēi tóu tuō.
冥冥杳杳非投托。
zhàn yíng yíng fù méng yuē.
占盈盈、赴盟约。
péng lái lù yǒng jié qián qī, dìng cháng chūn yáo yīng qióng è.
蓬莱路、永结前期,定长春、瑶英琼萼。
děng jiē qīng guāng biàn shuò.
等接清光遍烁。
fàng xīn xiāng zì rán wén zuò.
放馨香、自然雯作。
lǐ miàn lǐ míng shī, xiàn zhēn huān zhēn lè.
里面礼明师,现真欢真乐。
“等接清光遍烁”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。