“和米面琼浆按”的意思及全诗出处和翻译赏析
“和米面琼浆按”全诗
公四假须温暖。
日便教携□观。
窑畔。
和米面琼浆按。
灶为炉频锻练。
烧铅汞长煎*。
动饥肠白气满。
中看。
前一点真堪玩。
更新时间:2024年分类: 渔家傲
《渔家傲 咏铁*先生出外常携之》王哲 翻译、赏析和诗意
《渔家傲 咏铁*先生出外常携之》是元代王哲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析,根据提供的内容进行推测和解释。
中文译文:
住在灵台清净观。
公四假应该温暖。
白天常常带着□去观光。
在窑边,
按照米面琼浆的方式准备。
灶台作为炉子频繁锻炼。
烧铅汞长时间煎煮。
振作饥肠,白气充盈。
中间看到的,
前方的一点真的值得欣赏。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个渔家的生活景象,描述了这位铁匠先生外出常带着自己的铁器去参观和展示的情景。诗中提到的灵台清净观可能是该地的一座庙宇或寺院建筑,而公四假温暖指的是四季里温暖的日子。铁匠先生白天常常带着自己的铁器去观光,展示自己的技艺。他在窑边按照米面琼浆的方式准备铁器,将灶台当作频繁锻炼的炉子,烧煎铅汞。这些描述表现了铁匠先生勤劳的工作态度和对工艺的精益求精。最后两句诗表达了诗人对铁匠先生的欣赏和赞美,称他的作品堪称艺术品,值得欣赏。
这首诗词通过对铁匠先生工作场景的描绘,展现了元代社会中劳动人民的生活状态和对工艺技艺的追求。诗中用字简练,描绘细腻,以寥寥数语勾勒出铁匠先生的勤劳和技艺,同时表达了诗人对工匠精神的推崇。整体上,这首诗词展示了元代社会中普通人的劳作场景和他们对艺术的追求,通过细节的描写传递了一种勤劳、朴实和追求卓越的精神价值观。
“和米面琼浆按”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào yǒng tiě xiān shēng chū wài cháng xié zhī
渔家傲 咏铁*先生出外常携之
zhù líng tái qīng jìng guān.
住灵台清净观。
gōng sì jiǎ xū wēn nuǎn.
公四假须温暖。
rì biàn jiào xié guān.
日便教携□观。
yáo pàn.
窑畔。
hé mǐ miàn qióng jiāng àn.
和米面琼浆按。
zào wèi lú pín duàn liàn.
灶为炉频锻练。
shāo qiān gǒng zhǎng jiān.
烧铅汞长煎*。
dòng jī cháng bái qì mǎn.
动饥肠白气满。
zhōng kàn.
中看。
qián yì diǎn zhēn kān wán.
前一点真堪玩。
“和米面琼浆按”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。