“里外更使成交换”的意思及全诗出处和翻译赏析
“里外更使成交换”全诗
庚虎在、水中游玩。
往来相送同为伴。
自然是、两家拘管。
善能调养成片段。
里外更使成交换。
空中有个青童唤。
恁时节、
更新时间:2024年分类:
《惜芳时》王哲 翻译、赏析和诗意
《惜芳时》是元代诗人王哲创作的一首诗词。诗词以描绘花朵的景象为主题,通过细腻的描写和比喻,表达了对芳华时光的珍惜和对美好事物的赞美。
诗词中的中文译文如下:
甲经入火分明看。
庚虎在、水中游玩。
往来相送同为伴。
自然是、两家拘管。
善能调养成片段。
里外更使成交换。
空中有个青童唤。
恁时节、
这首诗词的诗意主要围绕着花朵的景象展开,表达了诗人对芳华时光的珍惜之情。诗中描写了花朵的细节,以及花朵与自然环境的和谐相处。诗人通过花朵与自然的交互,抒发了对美好事物的赞美和对自然的热爱之情。
赏析:
这首诗词以王哲独特的笔触和细腻的描写展现了花朵的美丽和自然景观。诗人以"甲经入火分明看"的描写,暗示了花朵的细致和美丽,以及火光下的明亮。接着,诗人以"庚虎在、水中游玩"的形象描写,将花朵与自然环境相融合,展现出花朵在水中的自由自在。
诗人通过"往来相送同为伴"的描述,表达了花朵与自然之间的默契和和谐。他认为花朵与自然是相互依存的,彼此共同成长、相互陪伴。诗中还出现了"两家拘管"的描写,表明花朵和自然环境之间存在一种亲密的关系。
诗人进一步表达了自然的调养与交换。他认为花朵的生长需要人们的精心呵护,而自然环境也会因花朵的存在而得到美的交换。诗人以此表达了对自然的感恩之情和对花朵的重视。
最后,诗人描绘了"空中有个青童唤"的场景,以青童为象征,表示花朵在这样的时节中盛开。整首诗词通过描绘花朵的美丽和与自然的联系,表达了对美好事物的珍惜和对自然的崇敬之情。
这首诗词以其精湛的描写技巧和丰富的意象,展现了王哲独特的艺术风格和对自然美的赞美。通过对花朵的细腻描绘,诗人将读者带入了一个充满生机和美好的自然世界,让人感受到自然之美和生命的宝贵。
“里外更使成交换”全诗拼音读音对照参考
xī fāng shí
惜芳时
jiǎ jīng rù huǒ fēn míng kàn.
甲经入火分明看。
gēng hǔ zài shuǐ zhōng yóu wán.
庚虎在、水中游玩。
wǎng lái xiāng sòng tóng wèi bàn.
往来相送同为伴。
zì rán shì liǎng jiā jū guǎn.
自然是、两家拘管。
shàn néng tiáo yǎng chéng piàn duàn.
善能调养成片段。
lǐ wài gèng shǐ chéng jiāo huàn.
里外更使成交换。
kōng zhōng yǒu gè qīng tóng huàn.
空中有个青童唤。
nèn shí jié
恁时节、
“里外更使成交换”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。