“洪波浩浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

洪波浩浪”出自元代王哲的《蓦山溪 於公索神龟词》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hóng bō hào làng,诗句平仄:平平仄仄。

“洪波浩浪”全诗

《蓦山溪 於公索神龟词》
洪波浩浪,澄湛源流遂。
此处隐神龟,敢吸尽、西江大水。
任眠任睡,喘息几曾闻,能服气,会吞霞,自在长游戏。
异光殊彩。
并出真祥瑞。
火焰正炎炎,便走在、当中取利。
任烧任烙,旋旋聚清凉,能曳尾,会摇头,独上白莲蕊。

更新时间:2024年分类: 蓦山溪

《蓦山溪 於公索神龟词》王哲 翻译、赏析和诗意

《蓦山溪 於公索神龟词》是元代王哲的一首诗词。这首诗描绘了一幅洪波浩浪、澄湛源流的景象,并在其中隐喻了一只神龟。通过刻画神龟的形象和其游动的情景,表达了自由自在、独立自主的精神追求。

诗词中的洪波浩浪和澄湛源流,形容了水势浩大而源远流长的景象,给人以壮观的感受。而隐喻的神龟则象征着自由和智慧。神龟敢吸尽西江的大水,表示它有胆量和能力面对巨大的挑战。它任眠任睡,喘息几曾闻,表现出它自由自在的姿态,不受拘束。它能服气,会吞霞,自在长游戏,显示出它对天地间一切美好事物的欣赏和享受。神龟的异光殊彩和真祥瑞的出现,进一步强调了它的非凡和神秘。它任烧任烙,旋旋聚清凉,能曳尾,会摇头,独上白莲蕊,展现了它的独立性和与众不同的品质。

整首诗词通过描绘神龟的形象和活动,传达了追求自由、追求独立精神的主题。神龟代表了作者对自由、智慧和与众不同的向往,也可以理解为对个体在社会中追求独立、追求自由发展的呼唤。这首诗词以其意境独特、形象鲜明的语言,给人以深深的思考和感悟,展示了元代士人追求自由和独立精神的艺术表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洪波浩浪”全诗拼音读音对照参考

mò shān xī yú gōng suǒ shén guī cí
蓦山溪 於公索神龟词

hóng bō hào làng, chéng zhàn yuán liú suì.
洪波浩浪,澄湛源流遂。
cǐ chù yǐn shén guī, gǎn xī jìn xī jiāng dà shuǐ.
此处隐神龟,敢吸尽、西江大水。
rèn mián rèn shuì, chuǎn xī jǐ céng wén, néng fú qì, huì tūn xiá, zì zài zhǎng yóu xì.
任眠任睡,喘息几曾闻,能服气,会吞霞,自在长游戏。
yì guāng shū cǎi.
异光殊彩。
bìng chū zhēn xiáng ruì.
并出真祥瑞。
huǒ yàn zhèng yán yán, biàn zǒu zài dāng zhōng qǔ lì.
火焰正炎炎,便走在、当中取利。
rèn shāo rèn lào, xuán xuán jù qīng liáng, néng yè wěi, huì yáo tóu, dú shàng bái lián ruǐ.
任烧任烙,旋旋聚清凉,能曳尾,会摇头,独上白莲蕊。

“洪波浩浪”平仄韵脚

拼音:hóng bō hào làng
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洪波浩浪”的相关诗句

“洪波浩浪”的关联诗句

网友评论


* “洪波浩浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洪波浩浪”出自王哲的 (蓦山溪 於公索神龟词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。