“冥冥杳杳非投托”的意思及全诗出处和翻译赏析

冥冥杳杳非投托”出自元代王哲的《真欢乐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng míng yǎo yǎo fēi tóu tuō,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“冥冥杳杳非投托”全诗

《真欢乐》
便把户门安锁*。
内更蕴、最奇略。
安炉灶、锻炼金精,养元神、修完丹药。
二粒圆成光灼灼。
虚空外,往来盘礴。
五彩总扶持。
也无施无作。
冥冥杳杳非投托
占盈盈,赴盟约。
蓬莱路、永结前香、自然雯作。
里面礼明师,现真欢真乐。

更新时间:2024年分类:

《真欢乐》王哲 翻译、赏析和诗意

《真欢乐》是元代王哲的一首诗词,诗意充满了修行与仙境的意象,表达了一种追求真正幸福和快乐的心境。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
便把户门安锁。
内更蕴,最奇略。
安炉灶,锻炼金精,
养元神,修完丹药。
二粒圆成光灼灼。
虚空外,往来盘礴。
五彩总扶持。
也无施无作。
冥冥杳杳非投托。
占盈盈,赴盟约。
蓬莱路,永结前香,
自然雯作。
里面礼明师,
现真欢真乐。

诗意和赏析:
《真欢乐》表达了一种修行者追求真正幸福和快乐的心境。诗中以修行者的行为为切入点,描绘了他锁上门户,使自己与尘俗隔绝,内心深处充满了奇妙的精神境界。他在安顿好灶炉,锻炼自己的精气,培养元神,修炼至高的丹药。这两颗丹药圆润光亮,象征着修行者内心的纯净和明亮。

诗中还描绘了修行者进入虚空之外,往来于繁忙的人世间,五彩斑斓的景象总是支持着他,他不需要施放或创造,只需要静静地观察,感受这一切。修行者的心境超越了尘世的束缚,他的目标并非投身于无尽的俗事。

诗词中的“占盈盈,赴盟约”,揭示了修行者与宇宙之间的一种契约和默契,他充满信心地迎接宇宙的盈盈回应。诗末提到了蓬莱之路,永远与前世的香火结合,这里象征着不朽的仙境和幸福之地,与修行者的内心愿景相呼应。

整首诗词表达了一种追求真正快乐和幸福的修行之道,通过修行者的境界和行为,描绘了一幅超越尘世、通向仙境的奇妙画卷。诗词带给人一种心灵的宁静和远离尘嚣的力量,鼓励人们积极追求内心的真正欢乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冥冥杳杳非投托”全诗拼音读音对照参考

zhēn huān lè
真欢乐

biàn bǎ hù mén ān suǒ.
便把户门安锁*。
nèi gèng yùn zuì qí lüè.
内更蕴、最奇略。
ān lú zào duàn liàn jīn jīng, yǎng yuán shén xiū wán dān yào.
安炉灶、锻炼金精,养元神、修完丹药。
èr lì yuán chéng guāng zhuó zhuó.
二粒圆成光灼灼。
xū kōng wài, wǎng lái pán bó.
虚空外,往来盘礴。
wǔ cǎi zǒng fú chí.
五彩总扶持。
yě wú shī wú zuò.
也无施无作。
míng míng yǎo yǎo fēi tóu tuō.
冥冥杳杳非投托。
zhàn yíng yíng, fù méng yuē.
占盈盈,赴盟约。
péng lái lù yǒng jié qián xiāng zì rán wén zuò.
蓬莱路、永结前香、自然雯作。
lǐ miàn lǐ míng shī, xiàn zhēn huān zhēn lè.
里面礼明师,现真欢真乐。

“冥冥杳杳非投托”平仄韵脚

拼音:míng míng yǎo yǎo fēi tóu tuō
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冥冥杳杳非投托”的相关诗句

“冥冥杳杳非投托”的关联诗句

网友评论


* “冥冥杳杳非投托”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冥冥杳杳非投托”出自王哲的 (真欢乐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。