“功成行满携云朵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功成行满携云朵”全诗
无祥瑞,没灾祸。
元谁知得那。
外唇有口能发课。
内虚有腹成因果。
贵贱贤愚,细思量、人人放一个。
这风狂悟斯,不肯争人我。
除烦恼,灭心火。
日日随缘过。
逍遥自在任行坐。
功成行满携云朵。
带壳升腾,恁时节,方知不打破。
更新时间:2024年分类:
《瓦盆歌》王哲 翻译、赏析和诗意
《瓦盆歌》是元代作家王哲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
瓦盆发出响亮的声音,没有吉祥之兆,也没有灾祸。元代的人们谁能预知未来呢?外表虽有口舌之能,内心却虚空而无所成。无论贵贱、贤愚,仔细思量,每个人都只能放下一个。这种风格狂傲的悟性,不愿与他人争论。消除烦恼,熄灭内心的火焰。每一天随缘而过,自由自在,无论行走或坐卧。当功业完成,行程满载时,带着云朵一同升腾,只有在这个时节,才会明白不必打破它。
这首诗词以简练的语言表达了作者对世事的看法和人生的态度。作者通过对瓦盆的描写,寓意着人们在世间的平凡和虚无。他指出,无论是外表的能言善辩,还是内心的空虚,都只是人生因果的结果。贵贱、智愚,在细细思量之后,每个人都只能承担一个角色。作者强调了超脱尘世的悟性,不与他人争斗,追求内心的安宁和解脱。他鼓励人们放下烦恼,熄灭内心的欲望,顺其自然地生活。最后,作者以云朵的形象描绘了功业完成后的境界,表达了达到境界后的豁然开朗和获得自由的感觉。
这首诗词通过简洁明快的语言和深邃的意境,表达了王哲对人生和世事的思考。它给人以启示,教人珍惜现实生活中的平凡,超越物欲的束缚,追求心灵的自由和安宁。同时,它也表达了一种对于世俗纷扰的超然态度,鼓励人们随遇而安,顺应自然的力量。整首诗词充满了哲理和禅意,给人以思考和启迪。
“功成行满携云朵”全诗拼音读音对照参考
wǎ pén gē
瓦盆歌
nǐ qiāo zhe dé nèn xiǎng shēng dà.
你敲著得恁响声大。
wú xiáng ruì, méi zāi huò.
无祥瑞,没灾祸。
yuán shéi zhī dé nà.
元谁知得那。
wài chún yǒu kǒu néng fā kè.
外唇有口能发课。
nèi xū yǒu fù chéng yīn guǒ.
内虚有腹成因果。
guì jiàn xián yú, xì sī liang rén rén fàng yí gè.
贵贱贤愚,细思量、人人放一个。
zhè fēng kuáng wù sī, bù kěn zhēng rén wǒ.
这风狂悟斯,不肯争人我。
chú fán nǎo, miè xīn huǒ.
除烦恼,灭心火。
rì rì suí yuán guò.
日日随缘过。
xiāo yáo zì zài rèn xíng zuò.
逍遥自在任行坐。
gōng chéng háng mǎn xié yún duǒ.
功成行满携云朵。
dài ké shēng téng, nèn shí jié, fāng zhī bù dǎ pò.
带壳升腾,恁时节,方知不打破。
“功成行满携云朵”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。