“事事成开悟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“事事成开悟”全诗
莫恋色和财,又名利、荣华不顾。
心中逸乐,管取绝忧愁,处清凉,无热恼,事事成开悟。
任行任住。
坐卧皆从所。
玉诀与金科,这两般,频频览觑。
玄机密妙,诀许自陈明,结圆成,攒莹玉,捧入长生路。
更新时间:2024年分类:
《心月照云溪》王哲 翻译、赏析和诗意
《心月照云溪》是元代王哲创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月光照亮着云溪,我想要逍遥自在地生活。
不要迷恋美色和财富,不再顾及名利和荣华。
心中充满快乐,能够摆脱忧愁的困扰,
心境宁静,没有烦恼,所有事情都能开悟。
不论是行动还是居住,都随心所欲。
玉诀和金科,这两者我一直在频频观察。
玄妙的机缘,我自己阐述明白,
达成圆满,如同珍珠一般,带入长生之路。
诗意和赏析:
这首诗词表达了王哲追求心灵自由和超脱尘世的思想境界。他崇尚逍遥自在的生活,不被外界的欲望所迷惑。他告诫人们不要沉迷于物质追求,不要被名利和荣华所困扰,而是要寻求内心的宁静和快乐。通过修炼心境,可以超越忧愁和烦恼,实现心灵的开悟。
诗中提到的玉诀和金科可能是指一些修炼心性的方法或修行之道,王哲频频观察它们,说明他一直在不断探索和领悟修行的奥秘。玄妙的机缘则是指他通过自我领悟和实践,逐渐理解了修行的真谛。诗的结尾,王哲将这种修行的成果比喻为珍珠,将其带入了通向长生之路的旅程。
整首诗词以简洁、明了的语言表达了王哲对心灵自由和精神追求的向往,同时强调了修行心性的重要性。它通过深邃的意境和隽永的词句,让读者感受到一种追逐心灵自由的美好与宁静。
“事事成开悟”全诗拼音读音对照参考
xīn yuè zhào yún xī
心月照云溪
yī shēn de de, hǎo bǎ xiāo yáo zuò.
一身得得,好把逍遥做。
mò liàn sè hé cái, yòu míng lì róng huá bù gù.
莫恋色和财,又名利、荣华不顾。
xīn zhōng yì lè, guǎn qǔ jué yōu chóu, chù qīng liáng, wú rè nǎo, shì shì chéng kāi wù.
心中逸乐,管取绝忧愁,处清凉,无热恼,事事成开悟。
rèn xíng rèn zhù.
任行任住。
zuò wò jiē cóng suǒ.
坐卧皆从所。
yù jué yǔ jīn kē, zhè liǎng bān, pín pín lǎn qù.
玉诀与金科,这两般,频频览觑。
xuán jī mì miào, jué xǔ zì chén míng, jié yuán chéng, zǎn yíng yù, pěng rù cháng shēng lù.
玄机密妙,诀许自陈明,结圆成,攒莹玉,捧入长生路。
“事事成开悟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。