“端流一定”的意思及全诗出处和翻译赏析

端流一定”出自元代王哲的《黄河清 按一百八数》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duān liú yí dìng,诗句平仄:平平平仄。

“端流一定”全诗

《黄河清 按一百八数》
九鞠黄河分九转,洪波大浪清净。
九江共同合就,俱来归正。
九鼎中间显现,九宫阐、端流一定
玉翻金泼盈盈处,倒侵九耀开影。
九霄翠碧相齐,九皋有、鹤鸣迎接精莹。
九光洞明,返照灵晕堪并。
九曲神珠跳跃,九仙至、如然游泳。
湛殚澄彻成功行,九天通圣。

更新时间:2024年分类:

《黄河清 按一百八数》王哲 翻译、赏析和诗意

《黄河清 按一百八数》是元代王哲的一首诗词。这首诗词通过对黄河的描绘,表达了黄河的壮丽和清澈,以及九数的吉祥和完美。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

黄河分成九个弯曲,洪水波涛汹涌,但是清澈见底。九江汇聚在一起,共同形成了宏伟的景象。九鼎在中间显现,九宫图阐释着端庄的流动。宝玉翻滚,金色的水花盈盈飞溅,倒映着九颗明亮的星辰。九霄的天空和翠色的碧水相互辉映,九皋中的仙鹤鸣叫迎接着美丽的景色。九道光芒照耀,反射出神奇的光环。九曲的珍珠跃动,九位仙人如同游泳一般自在而优雅。湛蓝的水清澈见底,成功地穿越九天,通向圣地。

这首诗词以黄河为主题,通过描绘黄河的景象,表达了黄河的壮丽和清澈。黄河象征着中华民族的精神和力量,也象征着中国的沧桑和历史。诗人通过九数的运用,强调了黄河的完美和吉祥,九数在中国文化中代表着完整和完美。诗人运用绚丽的词藻和意象描绘了黄河的景色,使读者感受到了黄河的雄伟和壮丽,同时也表达了诗人对黄河的敬仰和赞美之情。

这首诗词以其华丽的辞藻和丰富的意象,展现了诗人对黄河的独特感悟和情感表达。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到黄河的壮丽景色,领略到其中蕴含的文化和历史的厚重感。诗词将读者带入了一个恢弘而神秘的世界,让人感叹大自然的力量和美丽。通过对黄河的描绘,诗人也表达了对自然的敬畏和对生命的追求,让读者在赏析中感受到对于人生和宇宙的思考。

总之,这首诗词通过对黄河的描绘,以及九数的象征意义,展现了黄河的壮丽和清澈,表达了诗人对黄河的敬仰和赞美之情。同时,诗词通过华丽的辞藻和丰富的意象,给人以视觉和情感的享受,让读者感受到大自然的力量和美丽,引发对生命和宇宙的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“端流一定”全诗拼音读音对照参考

huáng hé qīng àn yī bǎi bā shù
黄河清 按一百八数

jiǔ jū huáng hé fēn jiǔ zhuàn, hóng bō dà làng qīng jìng.
九鞠黄河分九转,洪波大浪清净。
jiǔ jiāng gòng tóng hé jiù, jù lái guī zhèng.
九江共同合就,俱来归正。
jiǔ dǐng zhōng jiān xiǎn xiàn, jiǔ gōng chǎn duān liú yí dìng.
九鼎中间显现,九宫阐、端流一定。
yù fān jīn pō yíng yíng chù, dào qīn jiǔ yào kāi yǐng.
玉翻金泼盈盈处,倒侵九耀开影。
jiǔ xiāo cuì bì xiāng qí, jiǔ gāo yǒu hè míng yíng jiē jīng yíng.
九霄翠碧相齐,九皋有、鹤鸣迎接精莹。
jiǔ guāng dòng míng, fǎn zhào líng yūn kān bìng.
九光洞明,返照灵晕堪并。
jiǔ qǔ shén zhū tiào yuè, jiǔ xiān zhì rú rán yóu yǒng.
九曲神珠跳跃,九仙至、如然游泳。
zhàn dān chéng chè chéng gōng xíng, jiǔ tiān tōng shèng.
湛殚澄彻成功行,九天通圣。

“端流一定”平仄韵脚

拼音:duān liú yí dìng
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“端流一定”的相关诗句

“端流一定”的关联诗句

网友评论


* “端流一定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端流一定”出自王哲的 (黄河清 按一百八数),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。