“木盔分纳”的意思及全诗出处和翻译赏析

木盔分纳”出自元代王哲的《踏莎行 奉酬人惠》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mù kuī fēn nà,诗句平仄:仄平平仄。

“木盔分纳”全诗

《踏莎行 奉酬人惠》
毡袜余留,木盔分纳
微诚用表相酬答。
百般茶饭任经营,千般滋味堪呜咂。
恬淡真人,朴纯菩萨。
都缘此物成超达。
好将铅汞里头收,须教

更新时间:2024年分类: 踏莎行

《踏莎行 奉酬人惠》王哲 翻译、赏析和诗意

译文:
《踏莎行 奉酬人惠》

毡袜余留,木盔分纳。
微诚用表相酬答。
百般茶饭任经营,千般滋味堪呜咂。
恬淡真人,朴纯菩萨。
都缘此物成超达。
好将铅汞里头收,须教炼化石砂。

诗意与赏析:
这首诗词是元代王哲所作的《踏莎行 奉酬人惠》。诗人以简洁的笔触表达了对收到礼物的感激之情,并以此作为契机,表达了一种超越尘世的境界和追求。

第一句描述了礼物的特质,毡袜留下来,木盔分给别人。这里的毡袜和木盔都是一种常见的物品,毡袜给人温暖,木盔则暗示着保护和安全。这种物品的转赠,体现了作者微薄的诚意和对感恩之情的回报。

第二句提到了用表相酬答,意味着以实际行动来回报对方的厚意,表达了作者的真诚和诚意。

第三、四句描述了在日常生活中,百般茶饭任人经营,千般滋味可供品味。这里茶饭象征着生活的琐碎和平凡,但作者认为每一种滋味都值得品味和珍惜。

第五、六句表达了作者对生活态度的追求,他渴望恬淡如真人,纯朴如菩萨。这里真人指的是超脱尘世的人,菩萨则是佛教中慈悲和智慧的象征,作者希望自己能够达到这种境界。

最后两句提到了铅汞和石砂,这是炼丹术中的材料,也暗示了作者对内心的炼化和净化的追求。作者希望将内心的杂念和浮躁之物排除,以达到超脱的境界。

整首诗词通过简洁明了的语言,表达了作者感恩、追求超越尘世的境界和对真善美的向往。诗人以日常的物品和行为为线索,表达了对感恩、诚意、品味和追求内心净化的思考和体悟,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木盔分纳”全诗拼音读音对照参考

tà suō xíng fèng chóu rén huì
踏莎行 奉酬人惠

zhān wà yú liú, mù kuī fēn nà.
毡袜余留,木盔分纳。
wēi chéng yòng biǎo xiāng chóu dá.
微诚用表相酬答。
bǎi bān chá fàn rèn jīng yíng, qiān bān zī wèi kān wū zā.
百般茶饭任经营,千般滋味堪呜咂。
tián dàn zhēn rén, pǔ chún pú sà.
恬淡真人,朴纯菩萨。
dōu yuán cǐ wù chéng chāo dá.
都缘此物成超达。
hǎo jiāng qiān gǒng lǐ tou shōu, xū jiào
好将铅汞里头收,须教

“木盔分纳”平仄韵脚

拼音:mù kuī fēn nà
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木盔分纳”的相关诗句

“木盔分纳”的关联诗句

网友评论


* “木盔分纳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木盔分纳”出自王哲的 (踏莎行 奉酬人惠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。