“逍遥无事方能到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逍遥无事方能到”全诗
若要亲亲。
除是清闲只一身。
逍遥无事方能到,俯瞰迷津。
炼就重绕。
绕字有误顶上孤峰现宝珍。
更新时间:2024年分类: 采桑子
《采桑子 昆仑山》王哲 翻译、赏析和诗意
诗词:《采桑子 昆仑山》
作者:王哲
朝代:元代
中文译文:
扶桑日出分明照,蓬岛相邻。
若要亲亲,除是清闲只一身。
逍遥无事方能到,俯瞰迷津。
炼就重绕,绕字有误顶上孤峰现宝珍。
诗意和赏析:
这首诗是元代王哲的作品,描述了昆仑山的壮丽景色。昆仑山被称为扶桑,意为东方之山,这里的日出明亮照耀,与蓬莱仙岛相邻。诗中表达了作者对这个美丽景象的向往,并表达了自由自在的心境。
诗中提到了“若要亲亲”,意指想要亲近这美景,除非拥有清闲自在的身心。作者认为只有心灵闲适,才能真正领略昆仑山的壮丽景色。
接着,诗中提到了“逍遥无事方能到,俯瞰迷津”,表达了只有摆脱烦恼和琐事,才能达到逍遥自在的境界,从高处俯瞰世俗的纷扰。
最后一句“炼就重绕,绕字有误顶上孤峰现宝珍”,表达了作者对自己的诗文的要求和追求。作者希望自己能够通过不断磨炼和修炼,使自己的诗文更加精妙,绘就出如珍宝般的孤峰。
总体而言,这首诗以简洁明快的语言描绘了昆仑山的美景,并通过景色的描写抒发了对自由自在、清闲闲适的向往和追求。诗中表达了对于心灵的宁静和对于艺术的追求,展示了作者对于精神境界的追求和对于诗文创作的自我要求。
“逍遥无事方能到”全诗拼音读音对照参考
cǎi sāng zǐ kūn lún shān
采桑子 昆仑山
fú sāng rì chū fēn míng zhào, péng dǎo xiāng lín.
扶桑日出分明照,蓬岛相邻。
ruò yào qīn qīn.
若要亲亲。
chú shì qīng xián zhǐ yī shēn.
除是清闲只一身。
xiāo yáo wú shì fāng néng dào, fǔ kàn mí jīn.
逍遥无事方能到,俯瞰迷津。
liàn jiù zhòng rào.
炼就重绕。
rào zì yǒu wù dǐng shàng gū fēng xiàn bǎo zhēn.
绕字有误顶上孤峰现宝珍。
“逍遥无事方能到”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。