“白气致使”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白气致使”全诗
便将重阳子为号。
正好相倚靠。
每常却要,缀作诗词,笔无停自然来到。
心香起、印出仙经,便贯通颠倒。
便贯通颠倒。
早得得良因,速推推深奥。
玄玄妙妙任穷考。
又更餐芝草。
白气致使,上下盈盈,金丹结、练成珍宝。
凭时节、永处长生,住十洲三岛。
住
更新时间:2024年分类:
《红芍药》王哲 翻译、赏析和诗意
这首诗词《红芍药》是元代王哲创作的,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
红芍药
这位王哲明白其中奥妙,看到菊花坚守执着。于是他将自己取名为重阳子,恰好相互依靠。经常他总是继续写诗,笔无停歇自然而然地流淌而出。内心的香气升腾起来,将仙经印刻下来,顿时通达了天人之间。顿时通达了天人之间。他早早地获得了良好的因缘,迅速推敲出深奥之理。玄妙的境界任凭他去考察。他还不停地吃着芝草,由此产生白气,上下充盈,金丹结成了珍宝。依靠着时节,永远居住在长生之地,驻足于十洲三岛。
诗意:
这首诗词以王哲自己的修炼历程为题材,表达了他对修道境界的追求和感悟。他以菊花的坚守和芍药的红艳为象征,表达了对生命的珍视和对道法的追求。他通过修炼写诗,将自己内心的体悟和境界印刻成诗句,表现出一种超脱尘世的仙境之感。
赏析:
这首诗词以朴实的语句和自然的描写展现了作者的修道历程和心路历程。作者通过观察菊花和芍药的特质,将自己的修炼之路与自然界相联系,表达了对道法的领悟和追求。诗中运用了象征和意象的手法,将菊花的坚守、芍药的红艳以及金丹的结成等形象与修道之路相结合,形成了一幅意境深远的画面。整首诗词展现了作者对修道境界的向往和追求,以及他对长生和永恒的渴望。通过细腻的描写和自然的意象,让读者感受到了一种超脱尘世的宁静与美好。
“白气致使”全诗拼音读音对照参考
hóng sháo yào
红芍药
zhè wáng zhé zhī míng, jiàn jú huā jiān cāo.
这王哲知明,见菊花坚操。
biàn jiāng chóng yáng zi wèi hào.
便将重阳子为号。
zhèng hǎo xiāng yǐ kào.
正好相倚靠。
měi cháng què yào, zhuì zuò shī cí, bǐ wú tíng zì rán lái dào.
每常却要,缀作诗词,笔无停自然来到。
xīn xiāng qǐ yìn chū xiān jīng, biàn guàn tōng diān dǎo.
心香起、印出仙经,便贯通颠倒。
biàn guàn tōng diān dǎo.
便贯通颠倒。
zǎo de de liáng yīn, sù tuī tuī shēn ào.
早得得良因,速推推深奥。
xuán xuán miào miào rèn qióng kǎo.
玄玄妙妙任穷考。
yòu gèng cān zhī cǎo.
又更餐芝草。
bái qì zhì shǐ, shàng xià yíng yíng, jīn dān jié liàn chéng zhēn bǎo.
白气致使,上下盈盈,金丹结、练成珍宝。
píng shí jié yǒng chù cháng shēng, zhù shí zhōu sān dǎo.
凭时节、永处长生,住十洲三岛。
zhù
住
“白气致使”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。