“各得其宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

各得其宜”出自元代王哲的《昼夜乐 藏头 重阳全真集卷之十三》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gè dé qí yí,诗句平仄:仄平平平。

“各得其宜”全诗

《昼夜乐 藏头 重阳全真集卷之十三》
金相隔休教错。
年间怎生作。
前头说甚惺惺,辰下重安手脚。
被蟾光晷运交,平时从根摸索。
事有神功,清强气跃。
下於予寻倚托。
文上没丹药。
天知命惟高,中谈谈中别著。
公决要觅清凉,兆府城南登阁。
各得其宜,昼欢暮乐。

更新时间:2024年分类:

《昼夜乐 藏头 重阳全真集卷之十三》王哲 翻译、赏析和诗意

《昼夜乐 藏头 重阳全真集卷之十三》是元代王哲的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
黄金相隔休教错。时光怎会虚度过?前面说得多么慎重,如今仍然安详从容。被月光和日运所交织,平日里苦心追求。有些神奇的功法,纯净而强大的气息跃然纸上。在我心中,找不到丹药的痕迹。天地知道命运只属于高尚的人,论述中的重要处无需着墨。我决定寻求清凉的感觉,登上兆府城南的阁楼。每个人都得到适合自己的东西,白天欢乐,夜晚享受乐趣。

诗意:
这首诗描述了一个人在日常生活中的追求和心境变化。诗中提到了对时间的珍惜和警示,以及对追求纯净和强大力量的渴望。诗人通过描绘自己的内心世界,表达了对命运和人生意义的思考。最后,诗人决定追求清凉和享受生活的乐趣,展示了对自我的满足和对生活的积极态度。

赏析:
这首诗运用了简练而深入的语言,通过对时间、命运和追求的描绘,展示了诗人对人生的思考和态度。诗中融入了一些道家的思想,如追求纯净和强大的力量,以及顺应天命的意识。诗人通过对自然景物的描绘,如月光和日运,将个人的追求与宇宙的运行相联系,展现了一种宏大而深邃的意境。最后两句表达了对个体幸福和生活乐趣的追求,给人以积极向上的启示。

这首诗以简洁而富有意蕴的语言,表达了对时间、命运和人生意义的思考,体现了元代诗人对人生的思索和对自我价值的肯定。通过赏析这首诗,我们可以感受到诗人对生活的热爱和对追求的执着,同时也引发我们对时间、命运和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“各得其宜”全诗拼音读音对照参考

zhòu yè lè cáng tóu chóng yáng quán zhēn jí juǎn zhī shí sān
昼夜乐 藏头 重阳全真集卷之十三

jīn xiàng gé xiū jiào cuò.
金相隔休教错。
nián jiān zěn shēng zuò.
年间怎生作。
qián tou shuō shén xīng xīng, chén xià zhòng ān shǒu jiǎo.
前头说甚惺惺,辰下重安手脚。
bèi chán guāng guǐ yùn jiāo, píng shí cóng gēn mō suǒ.
被蟾光晷运交,平时从根摸索。
shì yǒu shén gōng, qīng qiáng qì yuè.
事有神功,清强气跃。
xià yú yǔ xún yǐ tuō.
下於予寻倚托。
wén shàng méi dān yào.
文上没丹药。
tiān zhī mìng wéi gāo, zhōng tán tán zhōng bié zhe.
天知命惟高,中谈谈中别著。
gōng jué yào mì qīng liáng, zhào fǔ chéng nán dēng gé.
公决要觅清凉,兆府城南登阁。
gè dé qí yí, zhòu huān mù lè.
各得其宜,昼欢暮乐。

“各得其宜”平仄韵脚

拼音:gè dé qí yí
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“各得其宜”的相关诗句

“各得其宜”的关联诗句

网友评论


* “各得其宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“各得其宜”出自王哲的 (昼夜乐 藏头 重阳全真集卷之十三),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。