“磊罗天上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“磊罗天上”全诗
便使鸟龟,开口显出嘉谟。
吸洪涛、枯干北海,吐世波、浇溉西湖。
自舒敷。
水纹花面,皆是金铺。
光珠。
盈盈照耀,恰如明月,晃晃方隅。
普遍腾辉,尽成霞彩覆环纡。
见圆珠。
深深渐现,结宝丹、空处超*。
得琼途。
磊罗天上,永永惺苏。
更新时间:2024年分类: 玉蝴蝶
《玉蝴蝶》王哲 翻译、赏析和诗意
《玉蝴蝶·捉住玉山赤凤》是元代诗人王哲的作品。
此诗描绘了捉住了飞翔在玉山上的赤凤的情景。诗中通过神舟泛泛而行,激浪漂浮的描写,展现了壮丽的气势和飞翔的自由感。另外,诗中也以鸟龟为喻,以其开口显出嘉谟,吸洪涛、枯干北海,吐世波、浇溉西湖,表达了对大自然的敬畏之情和对世界的影响力。
整首诗以描写自然景观为主题,通过水纹花面皆是金铺、光珠盈盈照耀、普遍腾辉尽成霞彩覆环纡等形容,展示了自然界的美丽和丰富多彩的形象。最后,诗中出现的圆珠、结宝丹、得琼途等词语,使整首诗具有神秘而古典的意境,给人以深深的印象。
整体而言,这首诗以绚丽的词藻和生动的意象描绘了大自然的壮美景观,并通过对自然中神奇元素的描绘,展示了作者对自然的热爱和对人生的思考。这首诗在形式上富有韵律感和音乐感,给人以视觉和听觉上的双重享受。
“磊罗天上”全诗拼音读音对照参考
yù hú dié
玉蝴蝶
zhuō zhù yù shān chì fèng, shén zhōu tóng fàn, jī làng piāo fú.
捉住玉山赤凤,神舟同泛,激浪漂浮。
biàn shǐ niǎo guī, kāi kǒu xiǎn chū jiā mó.
便使鸟龟,开口显出嘉谟。
xī hóng tāo kū gān běi hǎi, tǔ shì bō jiāo gài xī hú.
吸洪涛、枯干北海,吐世波、浇溉西湖。
zì shū fū.
自舒敷。
shuǐ wén huā miàn, jiē shì jīn pū.
水纹花面,皆是金铺。
guāng zhū.
光珠。
yíng yíng zhào yào, qià rú míng yuè, huàng huǎng fāng yú.
盈盈照耀,恰如明月,晃晃方隅。
pǔ biàn téng huī, jǐn chéng xiá cǎi fù huán yū.
普遍腾辉,尽成霞彩覆环纡。
jiàn yuán zhū.
见圆珠。
shēn shēn jiàn xiàn, jié bǎo dān kōng chù chāo.
深深渐现,结宝丹、空处超*。
dé qióng tú.
得琼途。
lěi luó tiān shàng, yǒng yǒng xīng sū.
磊罗天上,永永惺苏。
“磊罗天上”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。