“疾速先须调”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疾速先须调”全诗
莫放猿儿耍。
疾速先须调?婴,全道马,好把家缘舍。
一个真惺洒。
云路堪同跨。
自在逍遥永厮随,害风马,管取玲珑也。
更新时间:2024年分类: 洞中仙
《黄鹤洞中仙 真人训先生,法名通一,全道道》王哲 翻译、赏析和诗意
《黄鹤洞中仙 真人训先生,法名通一,全道道》是元代王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在黄鹤洞中的仙人真人训先生,法名通一,精通全道道。
卜算词频话,不要让猿儿玩耍。
要迅速调整婴儿的节奏,全道的马,善于舍弃家缘。
一个真正干净整洁的人,云路可以一同跨越。
自在逍遥,永远与厮随,可以控制风马,保持玲珑的状态。
诗意:
这首诗词表达了一个仙人真人训先生的教诲和忠告。他向人们传授卜算的技巧,警告他们不要浪费时间和精力在琐事上。他提出了在追求全道的道路上迅速调整自己的节奏的必要性,舍弃一些与家庭有关的牵挂。真正的修行者应该保持纯净的心灵,超越尘世的束缚。他们可以自由自在地穿越云路,永远与自己内在的伴随者相伴,掌控风马(指外界的风浪),保持自己的灵性和智慧。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了修行者的境界和追求。通过使用象征性的意象,如黄鹤洞、仙人真人训先生,以及云路、风马等,诗词给人一种超脱尘俗、追求自由和内心平静的感觉。同时,诗词中使用了一些句子的省略和押韵的技巧,增添了诗词的节奏感和韵律美。整首诗词以清新、洒脱的笔调展示了元代的文学风貌,同时也传达了王哲对修行和人生追求的深刻思考。
“疾速先须调”全诗拼音读音对照参考
huáng hè dòng zhōng xiān zhēn rén xùn xiān shēng, fǎ míng tōng yī, quán dào dào
黄鹤洞中仙 真人训先生,法名通一,全道道
bǔ suàn cí pín huà.
卜算词频话。
mò fàng yuán ér shuǎ.
莫放猿儿耍。
jí sù xiān xū diào? yīng, quán dào mǎ, hǎo bǎ jiā yuán shě.
疾速先须调?婴,全道马,好把家缘舍。
yí gè zhēn xīng sǎ.
一个真惺洒。
yún lù kān tóng kuà.
云路堪同跨。
zì zài xiāo yáo yǒng sī suí, hài fēng mǎ, guǎn qǔ líng lóng yě.
自在逍遥永厮随,害风马,管取玲珑也。
“疾速先须调”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。