“为清静利益”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为清静利益”全诗
平等社,识来不识。
便是道德根源,为清静利益。
愿公早把良因积。
向真道、心中寻觅。
夸则夸,秤秆端停,且莫令点滴。
更新时间:2024年分类:
《红窗*》王哲 翻译、赏析和诗意
《红窗*》是元代作家王哲的一首诗词。这首诗词充满了哲理和道德思考,表达了作者对于平等社会的向往和对人们追求真理、清静利益的期望。
诗词的中文译文如下:
红色的窗户,朝代的变迁。
刘悦的道德,真诚而有力。
平等的社会,理解它并不容易。
它是道德的根源,对清静和利益都有裨益。
愿您早日积累良因。
在追求真理的道路上,心中寻找答案。
表扬的话,停止称赞,也别让点滴轻忽。
这首诗词表达了几个重要的主题。首先,红色的窗户象征着社会的变迁和时代的发展。它提示我们,社会是一个不断变化的实体,我们需要适应并理解这些变化。
其次,诗中提到了刘悦的道德。这表明作者看重个人的道德品质,认为道德是人们行为的根源和基础。通过对道德的追求,我们可以实现个人的清静和社会的利益。
诗词还涉及到对平等社会的渴望。作者认为,平等是一个重要的价值观,但实现平等并不容易。这需要我们不断地努力和理解,以创造一个更加公正和平等的社会。
最后,诗词强调了追求真理的重要性。作者呼吁人们在心中寻找真理,不断追求知识和智慧。同时,诗词也提醒我们要谨慎表扬和批评,不要轻视和忽略微小的进步和成就。
总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对于道德、平等和追求真理的思考和期望。它引发了人们对于社会伦理和个人行为的反思,同时也激励人们在追求真理和建立平等社会的道路上勇往直前。
“为清静利益”全诗拼音读音对照参考
hóng chuāng
红窗*
liú yuè dào, chéng yǒu lì.
刘悦道,诚有力。
píng děng shè, shí lái bù shí.
平等社,识来不识。
biàn shì dào dé gēn yuán, wèi qīng jìng lì yì.
便是道德根源,为清静利益。
yuàn gōng zǎo bǎ liáng yīn jī.
愿公早把良因积。
xiàng zhēn dào xīn zhōng xún mì.
向真道、心中寻觅。
kuā zé kuā, chèng gǎn duān tíng, qiě mò lìng diǎn dī.
夸则夸,秤秆端停,且莫令点滴。
“为清静利益”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。