“金枝宝树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金枝宝树”全诗
显自在,逍遥所。
现长生景,琼花玉叶,金枝宝树。
作善人得观觑。
作善人得观觑。
童子青衣掌仙簿。
行功成、上升去。
结就一粒金丹,深谢婴儿姹女。
永不遭三界苦。
永不遭三界苦。
更新时间:2024年分类: 川拨棹
《川拨棹》王哲 翻译、赏析和诗意
《川拨棹·蓬莱路》是元代诗人王哲的作品。这首诗描述了一个神秘而美丽的地方——蓬莱路。蓬莱路是一个逍遥自在的所在,那里展现着长生不老的景象,满是琼花、玉叶,金枝和宝树。在这里,善良的人们能够得到观赏和赞赏。童子身穿青衣,手持仙簿,掌管着这一切。当他们修行成功后,便能够升上去,结成一颗金丹,深深感谢那些在他们成长道路上帮助过他们的婴儿和姹女。在蓬莱路上,他们将永远不再受到三界的苦难。
这首诗充满了神秘与幻想,描绘了一个理想化的仙境。蓬莱路象征着人们向往的长生不老、美好的世界。诗中的琼花、玉叶、金枝和宝树都是富有象征意义的形象,代表着诗人对美好生活的向往和追求。童子青衣掌仙簿,象征着仙人的形象,他们是蓬莱路上的守护者和指引者。诗人通过描述这个理想化的境界,表达了对善良行为的奖赏和对美好生活的向往。
整首诗以简洁明了的语言描绘了一个美好的仙境,赋予了读者无尽的遐想空间。它通过对于理想世界的描绘,传达出对于美好生活的向往和对善良行为的称赞。诗中所描绘的蓬莱路是一个超脱尘世的境界,给人以心灵的抚慰和憧憬。通过阅读这首诗,读者可以感受到一种超然的美感和对于理想世界的渴望,引发对于人生意义和追求的思考。
“金枝宝树”全诗拼音读音对照参考
chuān bō zhào
川拨棹
péng lái lù.
蓬莱路。
xiǎn zì zài, xiāo yáo suǒ.
显自在,逍遥所。
xiàn cháng shēng jǐng, qióng huā yù yè, jīn zhī bǎo shù.
现长生景,琼花玉叶,金枝宝树。
zuò shàn rén dé guān qù.
作善人得观觑。
zuò shàn rén dé guān qù.
作善人得观觑。
tóng zǐ qīng yī zhǎng xiān bù.
童子青衣掌仙簿。
xíng gōng chéng shàng shēng qù.
行功成、上升去。
jié jiù yī lì jīn dān, shēn xiè yīng ér chà nǚ.
结就一粒金丹,深谢婴儿姹女。
yǒng bù zāo sān jiè kǔ.
永不遭三界苦。
yǒng bù zāo sān jiè kǔ.
永不遭三界苦。
“金枝宝树”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。