“尽却复如然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽却复如然”全诗
荣枯好丑,无党亦无偏。
只在灵明布种,唯招召、善恶相传。
花开谢,开为福地,谢是祸心田。
英贤。
如速省,时臻命至,减势藏权。
若能还使,尽却复如然。
好把根源取正,休著染、也莫孜煎。
推真妙,不论贵贱,便是大罗天。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳 刘公问贵贱》王哲 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 刘公问贵贱》是元代王哲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳 刘公问贵贱
满庭芬芳的花朵,刘公询问贵贱之事
诗意:
这个世间充满了繁华富贵的景象,而我这一生却贫困窘迫。算来总是前世的因缘所致。荣华与贫贱,美丑与高低,没有任何偏袒。只有在清明明了的心灵中散播善恶的种子,才能吸引善良之人,传播美好。花朵的盛开是福地,而凋谢则是祸心之田。英贤之人,如果能迅速省悟,及时顺应命运的安排,降低自身的权势,如此做便能恢复原有的状态。如果能够还原自己最初的本性,不再染上尘世的纷烦,也不受困扰。推崇真善美,无论贵贱地位,都能达到超越尘世的境地。
赏析:
这首诗词以花朵的盛开和凋谢为象征,表达了作者对人生的思考。作者通过描绘世间的繁华与贫贱、美丑与高低,表达了对命运的无偏无私的态度。他认为,只有在心灵纯净的环境中播撒善恶的种子,才能吸引到真正善良的人,传播美好。诗中提到的花朵盛开是福地、凋谢是祸心之田,表达了人生的起伏和变幻无常。作者呼吁人们要迅速省悟,顺应命运的安排,减少个人的欲望和权力,回归本真。只有推崇真善美,不论贵贱地位,才能达到超越尘世的境地。整首诗词以简洁而富有哲理的语言展示了作者的思想,启发人们思考人生的价值和意义。
“尽却复如然”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng liú gōng wèn guì jiàn
满庭芳 刘公问贵贱
jīn shì fēng huá, cǐ shēng pín jiǒng, suàn lái zǒng shì qián yuán.
今世丰华,此生贫窘,算来总是前缘。
róng kū hǎo chǒu, wú dǎng yì wú piān.
荣枯好丑,无党亦无偏。
zhī zài líng míng bù zhǒng, wéi zhāo zhào shàn è xiàng chuán.
只在灵明布种,唯招召、善恶相传。
huā kāi xiè, kāi wèi fú dì, xiè shì huò xīn tián.
花开谢,开为福地,谢是祸心田。
yīng xián.
英贤。
rú sù shěng, shí zhēn mìng zhì, jiǎn shì cáng quán.
如速省,时臻命至,减势藏权。
ruò néng hái shǐ, jǐn què fù rú rán.
若能还使,尽却复如然。
hǎo bǎ gēn yuán qǔ zhèng, xiū zhe rǎn yě mò zī jiān.
好把根源取正,休著染、也莫孜煎。
tuī zhēn miào, bù lùn guì jiàn, biàn shì dà luó tiān.
推真妙,不论贵贱,便是大罗天。
“尽却复如然”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。