“流转遇明堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

流转遇明堂”出自元代王哲的《山亭柳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú zhuǎn yù míng táng,诗句平仄:平仄仄平平。

“流转遇明堂”全诗

《山亭柳》
能置田庄。
买得浮桑。
蓬莱路做清凉。
渐渐成作用,昆仑上、别有嘉祥。
每岛各开三户,殊名号、九般房。
渐见初*寂生祖,次通长聚见元阳。
流转遇明堂
好看炎炎景,这毗邻、现出亮光。
处此安居已定,住瀛洲

更新时间:2024年分类: 山亭柳

《山亭柳》王哲 翻译、赏析和诗意

《山亭柳·能置田庄》是元代诗人王哲的作品。这首诗描绘了一个能够置办起自己的田庄的理想境界。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

能置田庄。买得浮桑。
蓬莱路做清凉。
渐渐成作用,昆仑上、别有嘉祥。
每岛各开三户,殊名号、九般房。
渐见初*寂生祖,次通长聚见元阳。
流转遇明堂。
好看炎炎景,这毗邻、现出亮光。
处此安居已定,住瀛洲。

诗意:
这首诗描述了一个人心灵愿景中的田园生活。诗人渴望能够拥有自己的田庄,购买到繁茂的桑树。在美丽的蓬莱路上,他创造了清凉宜人的环境。随着时间的推移,这一愿景逐渐实现,就像昆仑山之巅一样,有着特殊的美好。每个小岛上都建有三户人家,各自取名为九般房,形成了独特的景观。逐渐地,他们从原初的寂静中诞生,逐渐通向长聚的元阳之地。流转的时光与明堂相遇,展现出美丽灿烂的景色,这里靠近着光明的边界。在这个安居的地方,他们已经找到了永久的居住之地,住在了瀛洲。

赏析:
王哲通过《山亭柳·能置田庄》表达了对理想生活的向往和追求。诗中描绘了一个理想的乡村景象,给人以宁静、美好的感受。诗人以浮桑、蓬莱路等意象,营造出清凉宜人的环境,给人一种愉悦的感觉。每个小岛上开设的三户人家,以及九般房的命名,展现了独特的景观和繁荣的景象,给人以丰富的想象力。诗人通过描述时间的流转与明堂相遇,揭示了理想境界的美好和光明。最后,他们在瀛洲找到了居住之地,获得了安宁和满足。

这首诗以其细腻的描写和富有想象力的意象,给人一种悠远而美好的感受。通过表达对理想生活的追求,诗人引领读者进入一个宁静、祥和的乡村境界,唤起人们内心对美好生活的渴望。这首诗以其独特的意境和情感内涵,展示了王哲的诗歌才华和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流转遇明堂”全诗拼音读音对照参考

shān tíng liǔ
山亭柳

néng zhì tián zhuāng.
能置田庄。
mǎi dé fú sāng.
买得浮桑。
péng lái lù zuò qīng liáng.
蓬莱路做清凉。
jiàn jiàn chéng zuò yòng, kūn lún shàng bié yǒu jiā xiáng.
渐渐成作用,昆仑上、别有嘉祥。
měi dǎo gè kāi sān hù, shū míng hào jiǔ bān fáng.
每岛各开三户,殊名号、九般房。
jiàn jiàn chū jì shēng zǔ, cì tōng cháng jù jiàn yuán yáng.
渐见初*寂生祖,次通长聚见元阳。
liú zhuǎn yù míng táng.
流转遇明堂。
hǎo kàn yán yán jǐng, zhè pí lín xiàn chū liàng guāng.
好看炎炎景,这毗邻、现出亮光。
chù cǐ ān jū yǐ dìng, zhù yíng zhōu
处此安居已定,住瀛洲

“流转遇明堂”平仄韵脚

拼音:liú zhuǎn yù míng táng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流转遇明堂”的相关诗句

“流转遇明堂”的关联诗句

网友评论


* “流转遇明堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流转遇明堂”出自王哲的 (山亭柳·能置田庄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。