“已经吴坂困”的意思及全诗出处和翻译赏析

已经吴坂困”出自唐代薛能的《杂曲歌辞·行路难》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ jīng wú bǎn kùn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“已经吴坂困”全诗

《杂曲歌辞·行路难》
何处力堪殚,人心险万端。
藏山难测度,暗水自波澜。
对面如千里,回肠似七盘。
已经吴坂困,欲向雁门难。
南北诚须泣,高深不可干。
无因善行止,车辙得平安。

更新时间:2024年分类: 行路难

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《杂曲歌辞·行路难》薛能 翻译、赏析和诗意

行路难

何处力堪殚,
人心险万端。
藏山难测度,
暗水自波澜。

对面如千里,
回肠似七盘。
已经吴坂困,
欲向雁门难。

南北诚须泣,
高深不可干。
无因善行止,
车辙得平安。

中文译文:

行路难

哪里才能够用尽力量,
人心险恶纷杂多端。
隐藏的山峰难以测量,
隐蔽的水流自生波澜。

对岸似乎遥远无边,
曲折回肠像七重山。
已经被吴坂所困扰,
欲前往雁门却难攀。

南北皆应当叹息,
高深实难以涉险。
无缘行善致止步,
车辙才能够平安。

诗意和赏析:

《行路难》是唐代薛能的一首诗,表达了旅途中的艰辛和人心难测的主题。

诗中通过反复使用“难”字,描绘了行路之艰难。作者通过山峰和水流的隐喻,强调了旅途中的各种困难和挑战。对岸、吴坂、雁门都象征着旅途的目标和困难,给人一种遥远而又难以逾越的感觉。

诗的最后两句表达了一种无奈和无力的情绪。作者认为,无法遵循善良的行为,无法寻求和平安全的道路,是因为南北之间的隔阂和高深莫测的人心。

整首诗以简洁明快的语言抒发了旅途的艰辛和人心的复杂,表达了作者面对困境时的无奈和无力感。诗中的山水、对岸以及吴坂等景物的隐喻给读者留下了深刻的印象,同时也让人对人生的旅程产生思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已经吴坂困”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí xíng lù nán
杂曲歌辞·行路难

hé chǔ lì kān dān, rén xīn xiǎn wàn duān.
何处力堪殚,人心险万端。
cáng shān nán cè duó, àn shuǐ zì bō lán.
藏山难测度,暗水自波澜。
duì miàn rú qiān lǐ, huí cháng shì qī pán.
对面如千里,回肠似七盘。
yǐ jīng wú bǎn kùn, yù xiàng yàn mén nán.
已经吴坂困,欲向雁门难。
nán běi chéng xū qì, gāo shēn bù kě gàn.
南北诚须泣,高深不可干。
wú yīn shàn xíng zhǐ, chē zhé dé píng ān.
无因善行止,车辙得平安。

“已经吴坂困”平仄韵脚

拼音:yǐ jīng wú bǎn kùn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已经吴坂困”的相关诗句

“已经吴坂困”的关联诗句

网友评论

* “已经吴坂困”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已经吴坂困”出自薛能的 (杂曲歌辞·行路难),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。