“清音洽浃响亮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清音洽浃响亮”全诗
枢机是兹,仗此便成关要。
惺惺了了。
更做就、风流真俏。
颜内少、元从亘昔,圆聚那般辉耀。
三光起初朗照。
却於今认见,当本声调。
清音洽浃响亮,转动七窍。
昆仑出去,为一个、青童来召。
金线钓。
灵明授取,天书紫诏。
更新时间:2024年分类: 汉宫春
《汉宫春》王哲 翻译、赏析和诗意
《汉宫春·正好修行》是元代王哲创作的一首诗词。这首诗词以深邃幽密、玄奥微妙的修行境界为主题,表达了枢机关键的重要性和清音洽浃响亮的美好境界。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
正好修行,得深深幽密,玄玄微妙。
在这修行的时刻,感受到了深邃幽密和玄妙的境界。
诗意:诗人通过修行,获得了内心深处的宁静和智慧,体验到了超越尘世的境界。
枢机是兹,仗此便成关要。
枢机是关键,凭借它才能成为关键所在。
诗意:枢机是指关键所在,表达了在修行中抓住关键的重要性。
惺惺了了。更做就、风流真俏。
心灵清醒明了,更能做到风流俊俏。
诗意:通过修行,心灵得到了觉醒和清明,从而能够展现出风流俊俏的气质。
颜内少、元从亘昔,圆聚那般辉耀。
颜色内里少许,源自遥远的过去,聚集成这样的辉耀。
诗意:表达了修行者内心深处的光芒和辉煌,这种光芒来自于遥远的过去。
三光起初朗照。
三光初次照耀。
诗意:三光指的是天、地、人,表示宇宙的光辉初次照耀。
却於今认见,当本声调。
而今才认识到,应该契合本真的声调。
诗意:表达了修行者对真实自我的认知和应该追求的声调。
清音洽浃响亮,转动七窍。
清澈的声音洋溢而浓郁,回荡在七窍之间。
诗意:描述了修行者内心的声音清澈响亮,充满力量,使整个身心都得到了滋养。
昆仑出去,为一个、青童来召。
昆仑山出现,为了一个青年而来召唤。
诗意:昆仑山是道家传说中的仙山,表示修行者达到了超越尘世的境界,受到了仙界的召唤。
金线钓,灵明授取,天书紫诏。
用金线钓取,灵明地授予,天书紫诏。
诗意:表达了修行者通过精神上的探索和感悟,获得了上天赐予的智慧和命令。
这首诗词表达了修行者在修行过程中所获得的深邃境界、关键所在的重要性、心灵清明的状态、内心的光芒和辉煌、宇宙的初次照耀、真实自我的认知、声音的清澈响亮、超越尘世的境界以及通过修行获得的智慧和命令。通过这些描写,诗词展现了修行者的修行之路和修行所带来的美好境界。
“清音洽浃响亮”全诗拼音读音对照参考
hàn gōng chūn
汉宫春
zhèng hǎo xiū xíng, dé shēn shēn yōu mì, xuán xuán wēi miào.
正好修行,得深深幽密,玄玄微妙。
shū jī shì zī, zhàng cǐ biàn chéng guān yào.
枢机是兹,仗此便成关要。
xīng xīng liǎo liǎo.
惺惺了了。
gèng zuò jiù fēng liú zhēn qiào.
更做就、风流真俏。
yán nèi shǎo yuán cóng gèn xī, yuán jù nà bān huī yào.
颜内少、元从亘昔,圆聚那般辉耀。
sān guāng qǐ chū lǎng zhào.
三光起初朗照。
què yú jīn rèn jiàn, dāng běn shēng diào.
却於今认见,当本声调。
qīng yīn qià jiā xiǎng liàng, zhuàn dòng qī qiào.
清音洽浃响亮,转动七窍。
kūn lún chū qù, wèi yí gè qīng tóng lái zhào.
昆仑出去,为一个、青童来召。
jīn xiàn diào.
金线钓。
líng míng shòu qǔ, tiān shū zǐ zhào.
灵明授取,天书紫诏。
“清音洽浃响亮”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。