“百日扃门化出来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百日扃门化出来”全诗
我待坚心守。
百日扃门化出来,方是余开口。
开取四时花,绽取三春柳。
认取元初这个人,共饮长生酒。
更新时间:2024年分类: 卜算子
《卜算子 开门了化出马钰》王哲 翻译、赏析和诗意
《卜算子 开门了化出马钰》是元代王哲所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
你待坚心走。
我待坚心守。
百日扃门化出来,
方是余开口。
开取四时花,
绽取三春柳。
认取元初这个人,
共饮长生酒。
诗意:
这首诗以一种隐晦的方式表达了作者对于爱情的思考和期盼。诗中的开门象征着心门的打开,化出的马钰则代表着爱人的身影。诗人以坚定的心态等待着爱人的归来,同时也希望自己能够坚守初心。百日扃门的等待最终换来了爱人的回应,也让诗人有机会表达自己的情感。开取四时花、绽取三春柳表达了诗人对美好时光的向往和渴望。最后,诗人希望能够与这个在元初相识的人共同享受长生酒,寄托了对长久幸福的追求。
赏析:
这首诗词运用了象征和隐喻的手法,使得诗意更为含蓄深远。开门了化出马钰的描绘给人以一种神秘而又浪漫的感觉,同时也展现了诗人内心深处的期待和憧憬。通过对四时花和三春柳的描绘,诗人展示了对美丽和生机的向往,表达了对美好时光的渴望。最后的共饮长生酒寓意着对爱情长久美满的期盼,将诗人内心的情感推向了高潮。整首诗词以简练的语言表达了诗人深情的思绪,令人回味无穷。
这首诗词在表达情感和描绘意境上都具有独特的魅力,通过抽象的意象和细腻的描写,展现了作者的情感世界和对美好的追求。它既有着元代诗词的古朴风韵,又融入了作者个人的情感体验,给人以深深的感受。
“百日扃门化出来”全诗拼音读音对照参考
bǔ suàn zǐ kāi mén le huà chū mǎ yù
卜算子 开门了化出马钰
nǐ dài jiān xīn zǒu.
你待坚心走。
wǒ dài jiān xīn shǒu.
我待坚心守。
bǎi rì jiōng mén huà chū lái, fāng shì yú kāi kǒu.
百日扃门化出来,方是余开口。
kāi qǔ sì shí huā, zhàn qǔ sān chūn liǔ.
开取四时花,绽取三春柳。
rèn qǔ yuán chū zhè gè rén, gòng yǐn cháng shēng jiǔ.
认取元初这个人,共饮长生酒。
“百日扃门化出来”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。