“尤良善善”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尤良善善”全诗
清火赫,颠倒吉还昌。
显金乌甚朗。
中现、玉兔精详。
谈正,处暑气变成霜。
当。
内宝,珍珠璧,一一收藏。
尤良善善,性烛施张。
现灵明愈耀,中土、本有真光。
冥点,烟散尽,堪庆满庭芳。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳 七首满庭芳藏头字句不一,疑有误》王哲 翻译、赏析和诗意
《满庭芳》是元代王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳 七首满庭芳藏头字句不一,疑有误
黄邑于公乞修行论修行,
黄邑是指一个地名,于公是对黄邑的尊称。诗词开篇以黄邑于公乞求修行之论为主题。黄邑以虔诚之心向于公请教修行之道,作者王哲的疑问引出了下文的描写。
翁甚喜,津堪作琼浆。
翁指的是年长的男子,这里指于公喜悦之情。津指甘泉之水,堪作琼浆表示水质清澈纯净,象征着修行之道的珍贵。
清火赫,颠倒吉还昌。
清火指心中的欲望被澄清,赫表示光明。颠倒吉还昌意味着转危为安、逆境得到改变,暗示修行能带来好运。
显金乌甚朗。
金乌指太阳,甚朗表示明亮。这句诗描绘了太阳高悬天空,光芒灿烂,象征着光明和希望。
中现、玉兔精详。
中现指指南针的指针指向正北,玉兔指月亮中的玉兔形象。这句表达了事物的精准和细致,也暗示了修行者应当保持专注和清醒的心态。
谈正,处暑气变成霜。
谈正指谈论正道,处暑指农历八月节气。这句诗表达了修行者通过探讨正道,能将夏末的炎热转变为初秋的凉爽,寓意修行带来的变化和进步。
当。内宝,珍珠璧,一一收藏。
当指应当,内宝指内心的宝藏。珍珠璧表示宝贵的珍宝。这句诗意味着修行者应当珍惜内心的宝藏,一一收藏修行中的心得和体悟。
尤良善善,性烛施张。
尤良善善表示特别良善和善行,性烛施张意味着修行的本质是照亮自己和他人的心灵。这句诗强调了修行者应该以善行和慈悲之心来影响他人。
现灵明愈耀,中土、本有真光。
现灵明愈耀表示修行者的心灵越发明亮和清澈,中土指人间世界,本有真光指每个人内在都有真理和智慧。这句诗传达了修行能够使人们的内在光芒得以展现,呼唤每个人都能发现自己内在的真光。
冥点,烟散尽,堪庆满庭芳。
冥点指烟花的绽放点,烟散尽表示烟花消散,堪庆表示值得庆幸。满庭芳指修行者充满芬芳的内心。这句诗表达了对不起,由于诗词的原始内容没有提供,我无法为您提供准确的诗词中文译文、诗意和赏析。请提供完整的诗词内容,我将尽力为您提供帮助。
“尤良善善”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng qī shǒu mǎn tíng fāng cáng tóu zì jù bù yī, yí yǒu wù
满庭芳 七首满庭芳藏头字句不一,疑有误
huáng yì yú gōng qǐ xiū xíng lùn xiū xíng, wēng shén xǐ, jīn kān zuò qióng jiāng.
黄邑于公乞修行论修行,翁甚喜,津堪作琼浆。
qīng huǒ hè, diān dǎo jí hái chāng.
清火赫,颠倒吉还昌。
xiǎn jīn wū shén lǎng.
显金乌甚朗。
zhōng xiàn yù tù jīng xiáng.
中现、玉兔精详。
tán zhèng, chǔ shǔ qì biàn chéng shuāng.
谈正,处暑气变成霜。
dāng.
当。
nèi bǎo, zhēn zhū bì, yī yī shōu cáng.
内宝,珍珠璧,一一收藏。
yóu liáng shàn shàn, xìng zhú shī zhāng.
尤良善善,性烛施张。
xiàn líng míng yù yào, zhōng tǔ běn yǒu zhēn guāng.
现灵明愈耀,中土、本有真光。
míng diǎn, yān sàn jìn, kān qìng mǎn tíng fāng.
冥点,烟散尽,堪庆满庭芳。
“尤良善善”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。